Translation of "упасть" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "упасть" in a sentence and their portuguese translations:

Я боюсь упасть.

- Tenho medo de cair.
- Estou com medo de cair.

Желаю тебе упасть со скалы.

Espero que você caia de um precipício.

- Я цепко держался за канат, чтобы не упасть.
- Я крепко держался за верёвку, чтобы не упасть.
- Я крепко держалась за верёвку, чтобы не упасть.

Segurei firme na corda para não cair.

если мы стоим, мы обязательно должны упасть

se estamos de pé, devemos definitivamente cair

Дерево было готово упасть в любое мгновение.

A árvore estava para cair a qualquer momento.

Кабы знал, где упасть, так бы соломки подостлал.

Se eu soubesse onde cairia, um tapete eu lá poria.

Я крепко держалась за верёвку, чтобы не упасть.

Segurei firme na corda para não cair.

- Предупреждён, значит вооружён.
- Кабы знал, где упасть, соломки бы подстелил.

Um homem prevenido vale por dois.

если мы поднимемся на массу ледника и продолжим, мы можем упасть с земли

se subirmos na massa da geleira e continuarmos, podemos cair da terra

Не должны ли мы упасть, когда через некоторое время мы отправимся на край света?

Não deveríamos cair quando chegarmos ao fim do mundo depois de um tempo?