Examples of using "мгновение" in a sentence and their dutch translations:
gewoon voor een ogenblik,
dat, voor een gelukscherend moment,
Hij aarzelde een tijdje.
- Hij twijfelde even.
- Hij aarzelde een ogenblik.
Nog een minuut en de baby huilde.
Dan pakt de haai haar.
Ik zag hem maar heel even.
In een oogwenk was hij vertrokken.
- Het vliegtuig is in een oogwenk verdwenen.
- Het vliegtuig is plotseling verdwenen.
- Hij had het binnen no time op.
- Hij had het in no time op.
- De brandweermannen blussen het vuur in een oogwenk.
- De brandweermannen blusten het vuur in een oogwenk.
- De brandweermannen hebben het vuur in een oogwenk geblust.
- De boom kon ieder moment gaan vallen.
- De boom kon ieder moment omvallen.
Elk moment is zo kostbaar omdat het zo kort is.
Voor je het doorhebt, sta je in de krant.
De oude man stopte een ogenblik om uit te rusten.
en in één ogenblik veranderde mijn leven voor de tweede keer op twee jaar tijd.
En dan heeft de haai een van haar armen te pakken... ...en doet hij een death roll.
Voor je het doorhebt, sta je in de krant.