Translation of "Желаю" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Желаю" in a sentence and their portuguese translations:

- Я желаю тебе успеха.
- Я желаю вам успеха.
- Желаю тебе успеха.
- Желаю вам успеха.

- Desejo-te sucesso.
- Desejo sucesso a você.

- Желаю вам счастья.
- Я желаю вам счастья.

Felicidades para você.

- Желаю им удачи.
- Я желаю им удачи.

- Desejo-lhes sorte.
- Eu lhes desejo sorte.

- Желаю удачи.
- Желаю тебе удачи.
- Удачи вам.
- Желаю вам удачи.
- Удачи тебе.

- Felicidades para você.
- Eu te desejo sorte.

- Желаю вам хорошей поездки.
- Желаю тебе хорошей поездки.

- Faça boa viagem.
- Boa viagem!
- Façam boa viagem.

Желаю тебе успеха.

Desejo-lhe todo o sucesso.

- Желаю удачи.
- Удачи.

Boa sorte.

Желаю Тому удачи.

Eu desejo sorte ao Tom.

- Желаю тебе хорошей поездки.
- Я желаю вам хорошей поездки.

Desejo a você uma boa viagem.

- Желаю тебе только самого наилучшего.
- Желаю вам только самого наилучшего.

Eu desejo nada menos que o melhor para você.

- Желаю тебе удачи.
- Удачи вам.
- Желаю вам удачи.
- Удачи тебе.

Desejo a você boa sorte.

- Желаю вам хорошей поездки.
- Желаю тебе хорошей поездки.
- Счастливого пути!

Boa viagem!

Желаю Вам всего наилучшего.

Desejo-lhe tudo de bom.

Желаю тебе всяческих успехов.

Desejo-lhe todo o sucesso.

Желаю тебе большого успеха.

Desejo-lhe todo o sucesso.

Никому этого не желаю.

Eu não desejo isso a ninguém.

Желаю здоровья и счастья.

Desejo-te saúde e felicidade.

- Желаю вам хорошей поездки.
- Желаю тебе хорошей поездки.
- Счастливого пути!
- Доброго пути!
- Желаю вам счастливого пути.
- Приятного путешествия!

- Faça boa viagem.
- Boa viagem!
- Façam boa viagem.

- Желаю тебе здоровья.
- Здоровья тебе!

Desejo-lhe saúde.

Желаю тебе упасть со скалы.

Espero que você caia de um precipício.

Я желаю, чтобы она вернулась.

Desejo que ela volte.

Желаю, чтобы ваши мечты сбывались.

Desejo que você realize os seus sonhos.

Желаю вам успехов в работе.

- Desejo-lhes êxito em seu trabalho.
- Desejo-lhe êxito em seu trabalho.

Желаю тебе удачи на экзамене.

Desejo-lhe muita sorte no exame.

Я желаю вашему сыну хорошей поездки!

Eu desejo uma boa viagem ao seu filho!

Желаю успехов всегда и во всём.

Desejo que tenhas êxito sempre em tudo o que fizeres.

Существует мир, который я желаю защищать.

Existe um mundo que eu quero proteger.

- Я желаю, чтобы вы исчезли с карты.
- Я желаю, чтобы вас не было на карте.

Meu desejo é que vocês desapareçam do mapa.

- Желаю вам хорошей поездки.
- Желаю тебе хорошей поездки.
- Надеюсь, что у тебя будет хорошее путешествие.

Espero que faça uma boa viagem.

Я желаю вам немного заботиться о вашем ребенке

Desejo que você se importe um pouco com seu filho

Я не желаю больше тебя слушать. Вон отсюда!

Não quero mais te ouvir. Fora daqui!

Я желаю вам долгой и счастливой семейной жизни.

Desejo-lhe uma longa e feliz vida de casado.

Поэтому на этой ноте я желаю вам повезло

Então falando nisso, desejo sorte para você

- Желаю вам счастливого Нового года!
- Поздравляю тебя с Новым годом.

- Eu te desejo um feliz ano novo.
- Desejo-lhe um feliz ano novo.

Я поеду в Европу, потому что желаю учиться в хорошем университете.

Irei para a Europa porque desejo estudar em uma boa universidade.

С тех пор, как она ушла, я не желаю, чтобы со мной говорили.

Desde que ela foi embora, não quero que ninguém fale comigo.

- Я не хочу тратить на тебя лучшие годы моей жизни.
- Я не желаю тратить на вас лучшие годы своей жизни.

Não quero desperdiçar os melhores anos da minha vida com você.

Многим нациям пора понять, что нейтральный язык может стать для их культур настоящей цитаделью против монополизирующего влияния всего одного или двух языков, как сейчас становится все более и более очевидным. Я искренне желаю более быстрого прогресса в эсперанто на благо всех народов мира.

Já é tempo de muitas nações entenderem que uma língua neutra pode tornar-se para suas culturas um verdadeiro baluarte contra as influências monopolizadoras de apenas uma ou duas línguas, como agora está ficando cada vez mais evidente. Desejo sinceramente um progresso mais rápido do Esperanto a serviço de todas as nações do mundo.