Translation of "верёвку" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "верёвку" in a sentence and their portuguese translations:

- Держи верёвку.
- Держите верёвку.

- Segure a corda.
- Segurem a corda.

- Хватай верёвку!
- Хватайте верёвку!

Pega a corda!

- Держись за верёвку.
- Держитесь за верёвку.

Segure-se à corda.

- Не отпускай верёвку.
- Не отпускайте верёвку.

Não solte a corda.

Держите верёвку.

- Segure a corda.
- Segurem a corda.

- Он дёрнул за верёвку.
- Том потянул за верёвку.

Ele puxou a corda.

- Потяните за верёвку, пожалуйста.
- Потяни за верёвку, пожалуйста.

Por favor puxe a corda.

- Не отпускай зелёную верёвку.
- Не отпускайте зелёную верёвку.

Não solte a corda verde.

Он отпустил верёвку.

Ele soltou a corda.

Он перегрыз верёвку.

Ele cortou a corda com os dentes.

Кто-то перерезал верёвку.

Alguém cortou a corda.

В воду бросили верёвку.

- Uma corda foi lançada na água.
- Uma corda foi jogada na água.
- Uma corda foi arremessada na água.

- Мне нужен нож, чтобы разрезать верёвку.
- Мне нужен нож, чтобы перерезать верёвку.

Quero uma faca para cortar a corda.

Он схватил верёвку обеими руками.

Ele pegou a corda com as duas mãos.

Я не смог перерезать верёвку.

Não consegui cortar a corda.

Том схватил верёвку одной рукой.

Tom agarrou a corda com uma mão.

Мне нужен нож, чтобы перерезать верёвку.

Preciso de uma faca para cortar a corda.

Не отпускай верёвку, пока я не скажу.

Não solte a corda até eu dizer.

Он отпустил верёвку и упал в реку.

Ele soltou a corda e caiu no rio.

Я крепко держалась за верёвку, чтобы не упасть.

Segurei firme na corda para não cair.

Крепко держась за верёвку, я аккуратно спустилась на землю.

Segurando-me firme à corda, voltei à terra são.

Я сказал ей не отпускать верёвку, но она отпустила.

Eu disse para ela não soltar a corda, mas foi isso o que ela fez.

- Я цепко держался за канат, чтобы не упасть.
- Я крепко держался за верёвку, чтобы не упасть.
- Я крепко держалась за верёвку, чтобы не упасть.

Segurei firme na corda para não cair.

Я держался за верёвку сколько мог, но мне всё-таки пришлось её отпустить.

Eu me segurei à corda enquanto pude, mas tive finalmente de soltá-la.