Translation of "тоже" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "тоже" in a sentence and their portuguese translations:

- Я тоже.
- Мне тоже.
- Меня тоже.

Eu também.

тоже».

irem também'.

- Ты тоже пойдёшь?
- Вы тоже пойдёте?
- Ты тоже поедешь?
- Вы тоже поедете?

Você também vai?

- Ты тоже идёшь?
- Вы тоже идёте?
- Ты тоже едешь?
- Вы тоже едете?

- Você também vai?
- Você vai ir também?

- Том тоже ходил?
- Том тоже пошёл?
- Том тоже поехал?
- Том тоже ездил?

Tom foi também?

- Я тоже пошёл.
- Я тоже пошла.
- Я тоже поехал.
- Я тоже поехала.

- Eu também fui.
- Eu fui, também.

- Ты тоже немец?
- Ты тоже немка?
- Вы тоже немцы?

- Você também é alemão?
- Você também é alemã?
- Vocês também são alemães?

- Я тоже начал плакать.
- Я тоже заплакал.
- Я тоже заплакала.

Eu também comecei a chorar.

- Я тоже счастлив.
- Я тоже счастлива.

Eu também estou feliz.

- Я тоже занят.
- Я тоже занята.

Eu também estou ocupado.

- Тому тоже понравилось.
- Тому тоже нравилось.

- Tom gostou disso também.
- Tom gostou também.

- Он тоже уйдёт.
- Он тоже уедет.

Ele também irá embora.

- Я тоже иду.
- Я тоже еду.

Eu também estou indo.

- Ты тоже неудачник.
- Вы тоже неудачник.

- Você também é um perdedor.
- Você também é uma perdedora.

- Я тоже канадец.
- Я тоже канадка.

- Eu sou canadense também.
- Sou canadense também.
- Eu também sou canadense.
- Eu sou também canadense.
- Sou também canadense.

- Катя тоже пошла?
- Катя тоже ходила?

Cathy também foi?

- Том тоже идёт?
- Том тоже едет?

- Tom está indo, também?
- O Tom vai também?

- Я тоже пойду.
- Я тоже иду.

Eu também estou indo.

- Я тоже пошёл.
- Я тоже пошла.

Eu também fui.

Я тоже.

Eu também.

Скажешь тоже!

Você está brincando!

Тоже верно.

Isso também é verdade.

- Меня тоже пригласили.
- Я тоже был приглашён.
- Я тоже была приглашена.

Eu também fui convidado.

- Могу я тоже пойти?
- Можно я тоже пойду?
- Можно я тоже поеду?
- Я тоже могу пойти?
- Я тоже могу поехать?

Posso ir também?

- Вы тоже любите джаз?
- Ты тоже любишь джаз?
- Тебе джаз тоже нравится?
- Джаз вам тоже нравится?

Você também gosta de jazz?

- Том тоже туда пошёл?
- Том тоже туда ездил?
- Том тоже туда ходил?
- Том тоже туда поехал?

Tom foi também?

- Тоже мне фифа!
- Тоже мне фифа нашлась!

Olha só que presunçosa!

- Отсутствие ответа — тоже ответ.
- Молчание — тоже ответ.

Quem cala consente.

- Я тоже такую хочу.
- Я тоже такой хочу.
- Я тоже такое хочу.

- Eu quero um também.
- Eu quero uma também.

- Тот коричневый тоже мой.
- Та коричневая тоже моя.
- То коричневое тоже моё.

Aquele marrom também é meu.

- Он тоже это видел.
- Он тоже его видел.
- Он это тоже видел.

Ele também viu.

- Ты тоже его любишь?
- Ты его тоже любишь?
- Вы тоже его любите?

Tu também o amas?

- Вы тоже были правы.
- Ты тоже был прав.
- Ты тоже была права.

- Você estava certo, também.
- Vocês estavam certos, também.
- Vocês estavam certas, também.
- Você estava certa, também.

- Том тоже хотел есть.
- Том тоже был голоден.
- Том тоже был голодный.

- Tom também estava com fome.
- Tom estava com fome também.

- Тебе тоже стоит прийти.
- Вам тоже стоит прийти.
- Тебе тоже надо бы прийти.
- Вам тоже надо бы прийти.

Você também deveria vir.

- Профессора тоже могут ошибаться.
- Профессоры тоже могут ошибаться.
- Профессора тоже могут совершать ошибки.
- Профессоры тоже могут совершать ошибки.

Os professores também podem errar.

Я тоже играл. Мужчины тоже играли, потому что

Eu também joguei. Os homens também jogaram porque

- Он тоже это видел.
- Он это тоже видел.

- Ele também viu.
- Ele também o viu.
- Ela também a viu.

- Я тоже люблю английский.
- Мне тоже английский нравится.

Eu gosto de inglês também.

- Вы мне тоже нравитесь.
- Ты тоже мне нравишься.

- Eu também gosto de você.
- Eu gosto de você também.

- Я тоже люблю кошек.
- Мне тоже нравятся кошки.

Eu também gosto de gatos.

- Можно мне тоже одну?
- Можно мне тоже один?

Eu posso comer um também?

- Ты картошку тоже купил?
- Вы картошку тоже купили?

Você comprou batatas também?

- Вы тоже можете прийти.
- Ты тоже можешь прийти.

Você também pode vir.

- Ты тоже любишь джаз?
- Тебе джаз тоже нравится?

Você também gosta de jazz?

- Ты тоже это слышал?
- Вы тоже это слышали?

- Você também escutou?
- Você também ouviu isso?

- Ты мне тоже нравишься.
- Вы мне тоже нравитесь.

Eu também gosto de você.

- Я тоже так могу.
- Я тоже так умею.

- Eu posso fazer o mesmo.
- Posso fazer o mesmo.
- Eu consigo fazer o mesmo.

- Я тоже не занят.
- Я тоже не занята.

Eu também não estou ocupado.

- Они тоже это видели.
- Они тоже видели его.

Elas também o viram.

- Я это тоже видел.
- Я это тоже видела.

Eu também vi isso.

- Это тоже не правда.
- Это тоже не так.

Isso não é verdade também.

- Можно мне тоже прийти?
- Можно я тоже приду?

Posso ir também?

- "Отличных выходных!" - "Тебе тоже!"
- "Отличных выходных!" - "Вам тоже!"

"Tenha um ótimo fim de semana!" "Igualmente!"

- Тебя тоже с Рождеством.
- Вас тоже с Рождеством.

Feliz Natal para você também.

- Я тоже хочу пойти.
- Я тоже хочу поехать.

Eu também quero ir.

- Я тоже не эксперт.
- Я тоже не специалист.

Eu também não sou um especialista.

- Ты тоже из Бостона?
- Вы тоже из Бостона?

- Você também é de Boston?
- Vocês também são de Boston?

- Твои родители тоже развелись?
- Ваши родители тоже развелись?

Seus pais também são divorciados?

- Можешь мне тоже один купить?
- Можешь мне тоже одну купить?
- Можешь мне тоже одно купить?
- Можете мне тоже один купить?
- Можете мне тоже одну купить?
- Можете мне тоже одно купить?

Você pode comprar um para mim também?

Это тоже съедобно,

Esta flor é comestível,

Отец тоже очнулся.

Agora, o progenitor já acordou.

Османы тоже мусульмане

Otomanos também são muçulmanos

Мне тоже интересно

Também estou pensando

Я тоже удивляюсь

Eu também me pergunto como você se pergunta

его тоже берут

eles o levam também

Не это тоже

Nem isso

Они тоже придут?

Eles também vêm?

Она тоже придёт?

Ela também vem?

Это тоже яблоко.

Essa é uma maçã também.

Он тоже занят.

Ele também está ocupado.

Ты тоже идёшь?

- Você também vai?
- Você também vai lá?

Я тоже учитель.

- Eu sou professor também.
- Sou professor também.

Я тоже безработный.

- Também estou desempregado.
- Também estou desempregada.

Я тоже хочу!

Eu também quero!

Я тоже новичок.

Também sou um principiante.

Меня тоже пригласили.

Eu também fui convidado.

Вы тоже пойдёте?

- Vocês vão também?
- Os senhores vão também?
- As senhoras vão também?

Это тоже верно.

Isso também é verdade.

Мне тоже понравилось.

Gostei também.

Клоуны тоже плачут.

Os palhaços também choram.

Том тоже заплакал.

Tom começou a chorar também.

Я тоже здесь.

Eu também estou aqui.

Том тоже там?

O Tom está lá também?

Я тоже нервничаю.

- Estou nervoso também.
- Eu estou nervoso também.

Том тоже здесь.

Tom está aqui também.

Мы тоже здесь.

Estamos aqui, também.

Мне тоже скучно.

- Estou muito entediado também.
- Eu estou muito entediado também.

Обратное тоже верно.

O oposto também é verdade.

Том тоже еврей.

Tom também é judeu.