Translation of "ездил" in Chinese

0.004 sec.

Examples of using "ездил" in a sentence and their chinese translations:

- Он ездил в командировку.
- Он ездил по делам.

他旅行洽商。

Когда ты ездил в Лондон?

你什么时候去伦敦的?

Я ездил вчера в Диснейленд.

昨天我去了迪士尼樂園。

- Том ездил в Бостон три года назад.
- Три года назад Том ездил в Бостон.

汤姆三年前去了波士顿。

Прошлым летом я ездил в Италию.

去年夏天我去意大利旅行。

В прошлом году я ездил в Бостон.

我去年去了波士顿。

Том в прошлом году ездил в Бостон.

湯姆去年去了波士頓。

В прошлом году он ездил в Берлин.

他昨年去了柏林。

"Где ты был?" - "Ездил на вокзал провожать друга".

“你去哪儿了?”“我去了火车站送我的一个朋友。”

- Я туда недавно ходил.
- Я туда недавно ездил.

我刚去过那里。

Я как-то ездил с ним в Бостон.

我以前和他去过波士顿。

Я как-то ездил с ней в Бостон.

我跟她去过波士顿。

Я хочу, чтобы ты не ездил с Томом в Бостон.

我要你別和湯姆去波士頓。

- Куда ты ездил в отпуск?
- Куда вы ездили в отпуск?

你去哪裡度假了?

Когда я последний раз ездил в Китай, я посетил Шанхай.

我上次去过了中国,我访问了上海。

- Том не пошёл.
- Том не поехал.
- Том не ходил.
- Том не ездил.

汤姆没走。

- По выходным я раньше катался на велосипеде.
- Я раньше ездил на велосипеде по выходным.
- Раньше я ездил по выходным на велосипеде.
- На выходных я раньше катался на велосипеде.

我以前常在週末騎腳踏車。

- Я часто ходил с ним на рыбалку.
- Я часто ездил с ним на рыбалку.

我經常和他去釣魚。

Том ездил на велосипеде в магазин за 30 километров, чтобы купить клубники для беременной жены.

汤姆为他怀孕的妻子骑行30千米到商店买草莓。

- Нет, я не пошёл.
- Нет, я не поехал.
- Нет, я не ходил.
- Нет, я не ездил.

不,我沒去。

- Когда ты туда ходил?
- Когда вы туда ходили?
- Когда ты туда ездил?
- Когда вы туда ездили?

你什么时候去那里?

- Ты когда-нибудь был в Америке?
- Ты когда-нибудь бывал в Америке?
- Ты когда-нибудь ездил в Америку?

你去过美国吗?

- Я спрошу у него, куда он ездил в прошлое воскресенье.
- Я спрошу у него, куда он ходил в прошлое воскресенье.

我会问他上周日他去哪儿了。

- Вчера я ходил в больницу.
- Вчера я ходила в больницу.
- Я вчера был в больнице.
- Я вчера ездил в больницу.
- Я вчера ездила в больницу.

我昨天去了醫院。

- Я не хочу, чтобы ты уходил.
- Я не хочу, чтобы ты ходил.
- Я не хочу, чтобы вы ходили.
- Я не хочу, чтобы ты ездил.
- Я не хочу, чтобы вы ездили.

我不想让你走。

- Тебе бы лучше не ходить.
- Вам лучше не ходить.
- Тебе лучше не ходить.
- Ты бы лучше не ходил.
- Вы бы лучше не ходили.
- Ты бы лучше не ездил.
- Вы бы лучше не ездили.
- Тебе лучше не ездить.
- Вам лучше не ездить.
- Лучше не ходи.

你最好不要去。