Examples of using "едешь" in a sentence and their portuguese translations:
A que distância você está indo?
Você dirige rápido demais.
Devagar se vai ao longe.
Você está dirigindo rápido demais.
- Vai para casa de autocarro?
- Vais para casa de autocarro?
Qual ônibus você pega?
Você vai para algum lugar neste verão?
- Você virá ao Rio para as Olimpíadas?
- Você vem ao Rio para os Jogos Olímpicos?
A que horas você vai ao aeroporto?
Você vai de trem?
- Vocês estão indo?
- Vocês estão indo embora?
- Você está indo?
- Você está indo embora?
- Você está dirigindo rápido demais.
- Você está dirigindo muito rápido.
- Quando você irá para a Europa?
- Quando você vai para a Europa?
- Quando vocês irão para a Europa?
Por que você está indo?
- Você também vai?
- Você vai ir também?
Você irá a Boston?
- Você vai para Boston no ano que vem?
- Vocês vão para Boston no ano que vem?
- Você irá para Boston no ano que vem?
Com quem você vai?
- Você vai ou não vai?
- Você vai ou vai ficar?
Aonde você está indo, papai?
Você está indo pela direção errada.
Quando vocês partirão para Berlim?
Você está indo pelo caminho errado.
- Você vai de ônibus ou de carro?
- Vocês vão de ônibus ou de carro?
Você vem comigo?
- Não sei aonde você está indo.
- Não sei para onde vocês estão indo.
- Você não vai.
- Você não está indo.
Você está indo na direção errada.
- "Por que você não vai?" "Porque eu não quero."
- "Por que você não vai?" "Porque não estou a fim de ir."