Translation of "ездил" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "ездил" in a sentence and their japanese translations:

- Он ездил в командировку.
- Он ездил по делам.

彼は商用で旅をした。

- Том ходил?
- Том ездил?

トムは行った?

- Я слышал, ты в Америку ездил.
- Я слышал, ты в Штаты ездил.

合衆国に行っていたそうだね。

Он ездил туда по делам.

- 彼は商用でそこに行った。
- 彼は仕事でそこへ行った。
- 彼は仕事でそこに行った。

Когда он ездил в Европу?

彼はいつヨーロッパに行ったのですか。

Он вчера ездил в Токио.

彼は昨日東京へ行きました。

Я ездил вчера в Диснейленд.

- 昨日ディズニーランドへ行きました。
- 昨日ね、ディズニーランドに行ったんだ。

Я ездил в Европу перед войной.

戦前、ヨーロッパへ行きました。

Летом я обычно ездил в Майами.

夏はいつもマイアミに行ったものだ。

Прошлым летом я ездил в Италию.

- 去年の夏私はイタリアへ旅行した。
- 去年の夏はイタリアへ旅行した。

Я ездил на вокзал проводить его.

- 彼を見送り駅へ行って来たところです。
- 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。
- 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。
- 彼を駅に見送りに行ってきたところです。
- 彼を見送りに駅へ行って来たところです。

Неделю назад я ездил в командировку.

1週間前、出張で行きました。

Ты куда-нибудь ездил этим летом?

- この夏はどこかに出かけた?
- この夏はどっか行った?

- Когда Том ходил?
- Когда Том ездил?

トムはいつ行ったの?

Ты когда-нибудь ездил на Окинаву?

あなたは沖縄へ行った事がありますか。

Я ездил на вокзал провожать дядю.

おじを見送りに駅に行ってきたところだ。

Я никогда не ездил в Бостон.

ボストンには行ったことがないんだ。

Ты когда-нибудь ездил в Японию?

日本に行ったことはありますか?

Том ездил в Бостон один раз.

トムはボストンに一回行きました。

Он ездил на Гавайи со своей семьёй.

彼は家族と一緒にハワイに旅行した。

Сэм ездил кататься на лыжах в январе.

サムは一月にスキーに行った。

На летних каникулах я ездил в Бали.

夏休みはバリへ行った。

Зимой я часто ездил кататься на лыжах.

冬にはよくスキーに行きました。

Я ездил повидать его сестру на прошлой неделе.

先週私は彼の姉に会いに行きました。

- Куда он вчера ходил?
- Куда он вчера ездил?

昨日彼はどこへ出かけましたか。

Том говорил, куда он ездил на летние каникулы?

トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。

В детстве я каждое лето ездил на море.

子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。

"Где ты был?" - "Ездил на вокзал провожать друга".

「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」

- Я туда недавно ходил.
- Я туда недавно ездил.

この前、行きました。

Когда ты ездил в Киото со своей сестрой?

いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。

Том ездил в Бостон в две тысячи тринадцатом.

2013年にトムはボストンに行きました。

Я только что ездил в аэропорт, чтобы проводить её.

彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。

Прошлой зимой я ездил в Канаду кататься на лыжах.

この前の冬、私はカナダへスキーに行った。

Я только что ездил на вокзал провожать моего дядю.

- 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。
- 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。

Я ездил повидаться с его старшей сестрой на прошлой неделе.

先週私は彼の姉に会いに行きました。

Когда я последний раз ездил в Китай, я посетил Шанхай.

この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。

Я ездил в отпуск в Лос-Анджелес в прошлом месяце.

私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。

- Я ходил туда один раз.
- Я ездил туда один раз.

私はそこへ1度行ったことがある。

Я ездил в Иокогаму поесть в китайском ресторане чайна-тауна.

横浜の中華飯店で食べに行きました。

Он раньше ездил в школу на велосипеде, а теперь на автобусе.

彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。

- Я никогда не был за границей.
- Я никогда не ездил за границу.

- 海外へ行ったことがないんだ。
- 海外には行ったことがありません。

- Я ходил с мамой в Диснейленд.
- Я ездил с мамой в Диснейленд.

母とディズニーランドに行きました。

- Я туда пошёл.
- Я туда ходил.
- Я туда ездил.
- Я туда поехал.

私はそこに行きました。

- Я часто там бывал.
- Я часто туда ходил.
- Я часто туда ездил.

私はしばしばそこへいったことがあります。

- Ты когда-нибудь ездил в Венецию?
- Вы когда-нибудь ездили в Венецию?

ベニスに行ったことがありますか。

- Зимой я часто ездил кататься на лыжах.
- Зимой я часто ходил кататься на лыжах.

- 私はよく冬にスキーに出かけたものだった。
- 私はよく冬にスキーにいったものだ。
- 前は冬になると、しょっちゅうスキーに行ってたんだ。

- Зимой я обычно ходил кататься на лыжах.
- Зимой я обычно ездил кататься на лыжах.

私はよく冬にスキーにいったものだ。

- Вы ездили в Каир или в Александрию?
- Ты ездил в Каир или в Александрию?

あなたはカイロへ行ったのですか、それともアレクサンドリアへ行ったのですか。

- Я часто ходил с ним на рыбалку.
- Я часто ездил с ним на рыбалку.

彼とはよく釣りに行った。

- Куда шёл Том?
- Где шёл Том?
- Куда пошёл Том?
- Куда Том ходил?
- Куда Том ездил?

トムはどこに行ったの?

- Когда ты ездил в Рим?
- Когда ты ездила в Рим?
- Когда вы ездили в Рим?

いつローマに行ったんですか。

- Он туда не пошёл?
- Он туда не ходил?
- Он туда не ездил?
- Он туда не поехал?

彼はそこに行かなかったのですか。

- Нет, я не пошёл.
- Нет, я не поехал.
- Нет, я не ходил.
- Нет, я не ездил.

- いいえ、行きませんでした。
- いや、行かなかったよ。

- Лучше бы я не ездил с Томом в Бостон.
- Зря я поехал с Томом в Бостон.

トムと一緒にボストンへ行けなければよかった。

- Когда ты туда ходил?
- Когда вы туда ходили?
- Когда ты туда ездил?
- Когда вы туда ездили?

- いつそこへ行きましたか。
- いつそこに行ったの?

- Вы когда-нибудь ездили верхом?
- Ты когда-нибудь ездил верхом?
- Ты когда-нибудь ездила верхом?
- Вы когда-нибудь ездили верхом на лошади?
- Ты когда-нибудь ездил верхом на лошади?
- Ты когда-нибудь ездила верхом на лошади?

馬に乗ったことがありますか。

- Ты когда-нибудь был в Америке?
- Ты когда-нибудь бывал в Америке?
- Ты когда-нибудь ездил в Америку?

- アメリカへ行ったことはある?
- アメリカに行ったことがありますか。
- アメリカに行ったことはありますか?
- アメリカに行ったことある?

- Я не хотел, чтобы Том шёл.
- Я не хотел, чтобы Том ехал.
- Я не хотел, чтобы Том ездил.

トムに行って欲しくなかった。

- Я ездил в аэропорт провожать отца.
- Я был в аэропорту, чтобы проводить отца.
- Я был в аэропорту, провожал отца.

父の見送りに空港に行ってきたところだ。

- Я спрошу у него, куда он ездил в прошлое воскресенье.
- Я спрошу у него, куда он ходил в прошлое воскресенье.

私は彼がこの前の日曜日にどこへ行ったのかたずねてみます。

- Он не пошел туда.
- Он туда не ходил.
- Он туда не ездил.
- Он туда не поехал.
- Он туда не пошёл.

彼はそこへ行かなかった。

- Сколько раз ты туда ходил?
- Сколько раз ты туда ездил?
- Сколько раз вы туда ездили?
- Сколько раз вы туда ходили?

そこには何回行ったの?

- Почему ты поехал в город?
- Почему ты поехала в город?
- Почему вы поехали в город?
- Зачем ты ездил в город?
- Зачем вы ездили в город?

どうして町に行ったんですか。

- Вчера я ходил в больницу.
- Вчера я ходила в больницу.
- Я вчера был в больнице.
- Я вчера ездил в больницу.
- Я вчера ездила в больницу.

- 私は昨日病院へ行きました。
- 昨日は病院に行ってたんだ。

- Зачем ты туда пошёл?
- Зачем ты туда ходил?
- Зачем вы туда ходили?
- Зачем вы туда пошли?
- Зачем ты туда ездил?
- Зачем вы туда ездили?
- Зачем ты туда поехал?
- Зачем вы туда поехали?

- 何故そこへ行ったのですか。
- 何のためにそこへいったのか。
- なぜそこへ行ったの?

- Тебе бы лучше не ходить.
- Вам лучше не ходить.
- Тебе лучше не ходить.
- Ты бы лучше не ходил.
- Вы бы лучше не ходили.
- Ты бы лучше не ездил.
- Вы бы лучше не ездили.
- Тебе лучше не ездить.
- Вам лучше не ездить.
- Лучше не ходи.

君は行かないほうがよい。

- Было бы лучше, если бы вы туда не ходили.
- Было бы лучше, если б ты туда не ходил.
- Было бы лучше, если бы ты туда не ходил.
- Было бы лучше, если бы ты туда не ездил.
- Было бы лучше, если бы вы туда не ездили.

君は、そこに行かなかったほうが良かった。