Translation of "впереди" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "впереди" in a sentence and their arabic translations:

ещё впереди.

لا يزال بعيد المنال.

Впереди открытая местность.

‫انظر، هناك مساحة كبيرة خاوية في الأمام.‬

Смотри, впереди просвет.

‫انظر، هناك مساحة كبيرة خاوية في الأمام.‬

Слушайте, впереди просвет.

‫انظر، هناك مساحة كبيرة خاوية في الأمام.‬

Смотрите, впереди свет.

‫ثمة ضوء في الأمام.‬

Похоже, впереди дверь.

‫يبدو أن ثمة باب في الأمام.‬

Иди впереди меня.

امشِ أمامي.

И всё ещё впереди.

وما زال هناك المزيد في المستقبل.

Впереди еще длинная дорога.

‫ما زالت بعيدة للغاية.‬

Я не вижу, что впереди!

‫لا أستطيع أن أرى ما أمامي.‬

Тут обрыв впереди. Подходите осторожно.

‫هناك منحدر أمامنا.‬ ‫سر بحذر شديد.‬

У нас впереди много работы.

أمامنا الكثير من العمل للقيام به.

У тебя ещё вся жизнь впереди.

ما زالت الحياة أمامك.

У нас впереди ещё два дня.

ما زال هناك يومان أمامنا

Хорошая находка. Молодцы. Смотрите, впереди свет, видите?

‫اكتشاف جيد. أحسنّا عملاً.‬ ‫انظر، هناك ضوء أمامنا، أترى هذا؟‬

они были далеко впереди нас как эпоха

كانوا متقدمين علينا كثيرًا كعصر

впереди нас ждет множество препятствий, требующих тяжелых решений.

‫فالطريق الذي أمامنا ‬ ‫سيكون حافلاً بالعوائق الصعبة،‬ ‫التي تتطلّب اتخاذ قرارات صعبة.‬

это делать опасно, когда не знаете, что впереди.

‫الخطورة هي أن تقوم به‬ ‫عندما لا تكون واثقاً مما أمامك.‬

Будем надеяться, что обломки где-то впереди нас.

‫نأمل أن يكون الحطام في مكان ما أمامنا.‬

мы думаем, что мы впереди как технология, верно?

نعتقد أننا متقدمون كتكنولوجيا ، أليس كذلك؟

Скачущий впереди македонцев и фессалонян, Александр завёл своих

هاجم الاكسندر مباشرة قبل وقت طويل من الكومبانيون والثيساليسسن وقاد رجاله

и быть достаточно смелыми, чтобы представить, что ждёт впереди.

وأن نتحلى بالشجاعة الكافية لتخيل ما ينتظرنا في المستقبل.

- Перед тобой вся жизнь.
- У тебя вся жизнь впереди.

ما زالت الحياة أمامك.

Когда мы близки к смерти и боимся, что нас ждёт впереди,

عند موتنا، سنكون قلقين من التجربة،

А ты говоришь, что Вселенная всегда будет на шаг впереди меня?»

ماذا يعني، أن الكون يسبقني دائمًا؟

либо древние египтяне были впереди нас, как технологии или инопланетяне сделали

إما قدم المصريون القدماء أمامنا كتكنولوجيا أو أجانب صنعوا

Когда он возвращается на Землю, он живет на 0,02 секунды впереди нас.

عندما يعود إلى الأرض ، يعيش أمامنا 0.02 ثانية.

Следующей весной армия Наполеона перешла через Альпы в Италию. Авангард Ланна шел впереди,

في الربيع التالي ، سار جيش نابليون فوق جبال الألب إلى إيطاليا. قادت طليعة لانز الطريق ،

Но «Железный маршал», как его теперь называли, спасал своих людей для того, что, как он знал, ждало впереди.

لكن "المشير الحديدي" ، كما يُعرف الآن ، كان ينقذ رجاله لما كان يعرف أنه ينتظرهم.

Если мы увеличим это изображение, то сможем снова увидеть весь корабль, похожий на тот, который появляется на 1 метр впереди, говорит он.

إذا قمنا بتكبير الصورة ، يمكننا أن نرى السفينة بأكملها مرة أخرى مثل تلك التي تظهر أمامك مترًا واحدًا