Translation of "событиях" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "событиях" in a sentence and their portuguese translations:

Кто участвует в событиях TechCrunch?

Quem está nos eventos da TechCrunch?

Пьеса была основана на реальных событиях.

A peça foi baseada em uma história real.

Эта история основана на реальных событиях.

Essa história está baseada em fatos.

Эта история была основана на реальных событиях.

Esta história foi baseada em fatos reais.

Какая премьера стояла на повестке дня в политических событиях раньше?

Qual é o prempter esteve na agenda em eventos políticos antes

Я имею в виду, если я расскажу о событиях, имена появятся, я не хочу говорить, но

Quero dizer, se eu contar sobre os eventos, os nomes aparecerão, eu não quero contar, mas