Translation of "говорить" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "говорить" in a sentence and their hungarian translations:

- Продолжай говорить.
- Продолжайте говорить.

Folytasd a beszélgetést!

- Тебе легко говорить.
- Вам легко говорить.

Könnyű azt mondani.

- Фома может говорить.
- Том может говорить.

Tom tud beszélni.

- Ты можешь говорить?
- Вы можете говорить?

- Tudsz beszélni?
- Beszélhetsz?

- Перестань говорить по-французски.
- Перестаньте говорить по-французски.
- Хватит говорить по-французски.

Ne beszélj franciául!

- Думай, прежде чем говорить.
- Думайте, прежде чем говорить.

- Ne járjon a nyelv gyorsabban az észnél.
- A nyelv előtt dolgozzon az ész.

- Давай говорить по-французски.
- Давайте говорить по-французски.

Beszéljünk franciául.

- Говорить на английском нелегко.
- По-английски нелегко говорить.

Nem könnyű angolul beszélni.

- Он едва умеет говорить.
- Он едва может говорить.

Alig tud beszélni.

- Мы оба боялись говорить.
- Мы обе боялись говорить.

Mindketten féltünk beszélgetni.

- Тебе следует говорить быстрее!
- Вам следует говорить быстрее!

Gyorsabban kellene beszélned.

- Теперь моя очередь говорить.
- Сейчас моя очередь говорить.

Most én tettem le a garast.

- Я едва могла говорить.
- Я едва мог говорить.

Alig bírtam kinyögni egy szót.

- Он не перестаёт говорить.
- Он не прекращает говорить.

- Nem hagyta abba a dumát.
- Nem hagyta abba a beszédet.

Том начал говорить.

Tom kezdett beszélni.

Том будет говорить.

Tom beszélni fog.

Она продолжала говорить.

- Ő tovább beszélt.
- Be nem állt a szája.
- Járt a szája egyfolytában.

Мы начали говорить.

Beszélgetni kezdtünk.

Перестань так говорить.

Ne beszélj így.

Она продолжила говорить.

Folytatta a beszédet.

Он продолжал говорить.

Folytatta a beszélgetést.

Я начинаю говорить.

Megszólalok.

Важно говорить правду.

Fontos, hogy igazat mondjunk.

Том перестал говорить.

Tom elhallgatott.

Все продолжали говорить.

Mindenki tovább beszélt.

Ты можешь говорить.

Beszélhet.

Том продолжал говорить.

Tovább beszélt Tom.

Я хочу говорить.

Szeretnék beszélni.

Я могу говорить.

Tudok beszélni.

Обещаю не говорить.

Megígérem, hogy nem mondom el.

- Как ты можешь такое говорить?
- Как вы можете такое говорить?
- Как ты можешь так говорить?
- Как вы можете так говорить?
- Как Вы можете так говорить?

- Hogy mondhatsz ilyet?
- Hogy mondhatod ezt?

- Дай Тому говорить.
- Позволь Тому говорить.
- Пусть Том скажет.

Hadd beszéljen Tom.

- Об этом ещё слишком рано говорить.
- Рано ещё об этом говорить.
- Ещё слишком рано говорить.

Korai lenne megállapítani.

- Пожалуйста, вы могли бы говорить немного медленнее?
- Могли бы Вы говорить помедленнее, пожалуйста?
- Не могли бы вы говорить помедленнее?
- Не могли бы Вы говорить еще чуть помедленнее?
- Вы не могли бы говорить немного помедленнее?
- Вы можете говорить немного помедленней?
- Пожалуйста, ты можешь говорить помедленнее?
- Вы можете помедленнее говорить?
- Можешь говорить помедленнее?

Tudnál egy kicsit lassabban beszélni?

- Он попросил меня говорить медленнее.
- Он попросил меня говорить помедленнее.

- Arra kért, hogy lassabban beszéljek.
- Arra kért, hogy beszéljek lassabban.

- Тому нравится говорить по телефону.
- Том любит говорить по телефону.

Tom szeret telefonon beszélni.

- Я не могу сейчас говорить.
- Я сейчас не могу говорить.

Most nem beszélhetek.

- Ты можешь говорить по-французски?
- Вы можете говорить по-французски?

- Tudsz franciául beszélni?
- Tud ön franciául beszélni?

- Я начал говорить.
- Я заговорил.
- Я заговорила.
- Я начала говорить.

Beszélni kezdtem.

- Как ты можешь такое говорить?
- Как ты можешь так говорить?

Hogy mondhatod ezt?

говорить «все буддисты добрые»

hogy a „minden buddhista kedves”

Говорить по-французски трудно.

Nehéz franciául beszélni.

Ты должен говорить правду.

Az igazat kell mondanod!

Он привык говорить публично.

- Hozzászokott ahhoz, hogy nyilvánosság előtt beszéljen.
- Szokott nyilvánosság előtt beszélni.

Надо всегда говорить правду.

Mindig mondjunk igazat.

Никто не хочет говорить.

Senki nem akar beszélni.

Давайте говорить по-английски.

Beszéljünk angolul!

Говорить по-английски непросто.

Nem könnyű angolul beszélni.

Говорить по-английски клёво.

Szórakoztató dolog angolul beszélni.

Если хочешь говорить, говори.

- Ha beszélni akarsz, beszélj!
- Ha beszélni akarsz, beszélj hát!

Я не мог говорить.

- Nem tudtam beszélni.
- Nem beszélhettem.

Говорить на французском трудно.

Nehéz franciául beszélni.

Том сейчас готов говорить.

Tom már készen áll arra, hogy beszéljen.

Они не будут говорить.

Nem fognak beszélni.

Том едва мог говорить.

Tom alig tudott megszólalni.

Что мне говорить Тому?

Mit mondjak Tominak?

Я обещал не говорить.

Megígértem, hogy nem fogom elmondani.

Говорить – легко, делать – трудно.

Könnyű azt mondani.

- Я не должен с тобой говорить.
- Я не должен с вами говорить.
- Я не должна с тобой говорить.
- Я не должна с вами говорить.

Nem szabadna, hogy beszéljek veled.

- Не надо было мне Тому говорить.
- Не стоило мне Тому говорить.

Nem kellett volna elmondanom Tominak.

- Здесь надо говорить по-английски.
- Здесь ты должен говорить по-английски.

Itt angolul kell beszélni.

- Сколько раз я должен это говорить?
- Сколько раз мне это говорить?

Hányszor mondjam el?

- Где ты научился говорить по-французски?
- Где ты научилась говорить по-французски?
- Где вы научились говорить по-французски?

Hol tanultál meg franciául beszélni?

- Он может говорить и по-русски.
- Ещё он умеет говорить по-русски.
- Он и по-русски умеет говорить.

Ő oroszul is beszél.

- Все мы можем говорить по-французски.
- Каждый из нас может говорить по-французски.
- Каждый из нас может говорить на французском.
- Все мы можем говорить на французском.

Mi mindnyájan beszélünk franciául.

- Не будем говорить об этом.
- Давай не будем говорить на эту тему.

Ejtsük a témát.

- Я не хочу с тобой говорить.
- Я не хочу говорить с тобой.

Nem akarok beszélni veled.

- Она не хочет говорить об этом.
- Она не хочет об этом говорить.

- Nem akar erről beszélni.
- Nem akar beszélni róla.

- Тому не нравится говорить по-французски.
- Том не любит говорить по-французски.

Tom nem szeret franciául beszélni.

- Я не собираюсь с тобой говорить.
- Я не собираюсь с вами говорить.

Nem fogok beszélni veled.

- Я не хочу о ней говорить.
- Я не хочу о них говорить.

Nem akarok beszélni róla.

- Я не люблю говорить о футболе.
- Мне не нравится говорить о футболе.

Nem szeretek a futballról beszélni.

- Вам, вероятно, следует говорить чуть помедленнее.
- Тебе, наверное, стоит говорить чуть помедленнее.

Beszélhetnél egy kicsit lassabban is.

- Том не будет об этом говорить.
- Том не желает об этом говорить.

Tom nem beszél róla.

- Я лучше не буду тебе говорить.
- Я лучше не буду вам говорить.

- Inkább el sem mondom.
- Nem mondanám el inkább.

- Никто не хотел говорить об этом.
- Никому не хотелось об этом говорить.

Senki sem akart beszélni erről.

- Как ты смеешь мне это говорить!
- Как вы смеете мне это говорить!

Hogy mered ezt mondani nekem!

нельзя говорить, кем вы работаете.

nem mondhatnánk el, mivel foglalkozunk.

И мне не нужно говорить,

Nem igazán kell beszéljek,

Говорить с набитым ртом плохо.

Nem jó dolog tele szájjal beszélni.

Говорить на иностранных языках непросто.

- Idegen nyelven beszélni nem könnyű.
- Nem könnyű idegen nyelven beszélni.

Трудно ли говорить по-английски?

Nehéz angolul beszélni?

- Они прекратили говорить.
- Они замолчали.

Abbahagyták a beszélgetest.

Нелегко говорить на иностранном языке.

Nem könnyű idegen nyelven beszélni.

О чём он будет говорить?

Miről fog beszélni?

Грустно улыбаясь, она начала говорить.

Szomorúan mosolyogva beszéli kezdett.

Я могу говорить по-китайски.

Tudok kínaiul.

Он умеет говорить по-японски.

Tud japánul beszélni.

Я не могу сейчас говорить.

Most nem beszélhetek.

Я не хотел ничего говорить.

Semmit nem akartam mondani.

Том не любит говорить публично.

Tomi nem szeret nyilvánosság előtt beszélni.

Тому не стоило говорить такого.

Tominak nem kellett volna ilyeneket mondania.

Я ещё не закончил говорить.

Még nem fejeztem be, még beszélek.

- Том начал говорить.
- Том заговорил.

Tom elkezdett beszélgetni.