Examples of using "говорить" in a sentence and their polish translations:
Mów dalej.
Łatwo ci mówić.
Tom może mówić.
Mówienie po angielsku nie jest łatwe.
Pomyśl zanim coś powiesz.
Teraz moja kolej, aby mówić.
Ludzie lubią gadać.
Czy przestaniesz rozmawiać?
Ona nie przestawała mówić.
Kontynuowała mówienie.
- Tom kontynuował.
- Tom mówił dalej.
Nie musisz mówić.
Przerwali rozmowę.
Jak możesz powiedzieć coś takiego?
- Przestań mi opowiadać o Tomie.
- Nie mów mi więcej o Tomie.
Jak śmiesz tak mówić.
Jak możesz mówić takie rzeczy!
On musi mówić po angielsku.
Mówienie po Japońsku jest dla mnie łatwe.
On umie mówić po japońsku.
Był wstanie mówić po japońsku.
Niekulturalnie jest mówić z pełnymi ustami.
- Angielski w mowie jest trudny.
- Mówienie po angielsku jest trudne.
Nie ma potrzeby mówić tak głośno.
Tom powinien mniej gadać.
Przestań mówić o pracy!
Będziemy mówić po rusku?
Trudno jest mówić publicznie.
Nie mogłem mówić.
Tom nie mógł rozmawiać.
Mówienie po angielsku nie jest łatwe.
Nie mogę rozmawiać.
Należy zawsze mówić prawdę.
Moje niemowlę chce mówić.
Chcę mówić po niemiecku.
Ona mówi po rosyjsku.
Gdzie nauczyłeś się mówić po francusku?
On umie też mówić po rosyjsku.
Nie powinieneś był mówić jej takiej rzeczy.
Nie chcę z tobą rozmawiać.
Nie rozmawiajmy o niej.
Czasami może lepiej nie mówić prawdy.
Nie musisz mówić prawdy przez cały czas.
Teraz chcę mówić w Esperanto.
Nikt nie chciał o tym rozmawiać.
Nie muszę mówić jak rodzimy użytkownik, wystarczy że będę mówił płynnie.
Lepiej milczeć, niż mówić głupoty.
Czy ciężko mówi się po angielsku?
Kto mówi po angielsku?
- Mogę mówić po angielsku.
- Mogę rozmawiać po angielsku.
On musi mówić po angielsku.
Umiem mówić po chińsku.
On umie mówić po japońsku.
Ty możesz mówić po angielsku.
Mógłbyś mówić odrobinę wolniej?
Mówienie po Japońsku jest dla mnie łatwe.
- Mówi po francusku.
- On zna francuski.
- On mówi po francusku.
- On umie mówić po francusku.
Nie musisz nic mówić.
Nie zmószaj mnie bym to powiedział.
Lubię mówić po walijsku.
On musi mówić po angielsku.
Tom umie po francusku.
Nie chciałem tego mówić.
Powiem.
Nie możesz tak powiedzieć.
Nie powiem zbyt wiele.
Nie mamy o czym rozmawiać.
Musisz mówić po francusku.
Nie powinieneś tego mówić.
Nie zajmie mi to długo.
Tom woli mówić po francusku.
Tom zaczął mówić.
Czy umiesz mówić po turecku?
Jest jeszcze zbyt wcześnie, aby o tym mówić.
Nie musisz mówić, że mnie kochasz.
Tom nie mówi po francusku. Po hiszpańsku też nie.
Możesz mówić, co tylko chcesz.
Nie powinno się mówić źle o innych.
Nie chciałem mówić o tym Tomowi.
Szkoda, że nie znam francuskiego.
Przestań obgadywać Toma.
Proszę, mów trochę wolniej.
Przedstawię sprawę bardziej naukowo.
I pozwólcie, że opiszę to dokładniej:
Narażamy się w ten sposób na kpiny,
Jak śmiesz jej mówić takie rzeczy.
Trzeba nie mieć serca, żeby coś takiego powiedzieć.
Nie powinieneś był mówić jej czegoś takiego.
Ona nie chce o tym rozmawiać.
Czy mówisz po szanghajsku?
Nie chcę rozmawiać o muzyce.
Strata czasu, aby o tym mówić.