Translation of "Какая" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Какая" in a sentence and their portuguese translations:

- Какая гадость.
- Какая мерзость.

Isso é nojento!

- Какая скукотища!
- Какая нудятина!

Que maçada!

- Какая мерзость.
- Отвратительно!
- Какая гадость!

Que nojento!

- Какая чудесная идея!
- Какая великолепная идея!

Que ideia maravilhosa!

- Какая хорошая идея!
- Какая хорошая мысль!

- Que boa ideia!
- Que ideia boa!

- Какая команда победит?
- Какая команда выиграет?

- Qual time vai ganhar?
- Qual time vai vencer?

- Какая прекрасная ночь!
- Какая красивая ночь!

- Que bela noite!
- Que noite linda!

- Какая замечательная идея!
- Какая чудесная идея!

Que ideia maravilhosa!

- Какая прекрасная идея!
- Какая отличная идея!

Que ótima ideia!

- Какая душераздирающая история!
- Какая трогательная история!

Que história comovente!

- Какая хорошая погода!
- Какая чудная погода!

Que tempo bonito!

- Какая чудесная новость!
- Какая замечательная новость!

Que notícia maravilhosa!

- Какая трата денег!
- Какое расточительство!
- Какая расточительность!
- Какая пустая трата денег!
- Какая бесполезная трата денег!

Que desperdício de dinheiro!

Какая температура?

Qual é a temperatura?

Какая неудача!

Que infelicidade!

Какая любовь!

Que amor!

Какая ночь!

Que noite!

Какая глупость!

- Que besteira!
- Que tonteira!
- Que bobagem!

Какая задержка!

Que demora!

Какая досада!

Que chato!

Какая заносчивость!

Que arrogante!

Какая чушь!

Que besteira!

Какая жалость.

- É uma pena.
- Uma pena.

Какая трагедия!

Que tragédia!

Какая ситуация!

Que situação!

Какая тишина!

Que silêncio!

Какая низость!

Que maldade!

Какая удача!

Que sorte!

Какая красавица!

- Que maravilha!
- Que beleza!

Какая ложь!

Que mentira!

Какая цель?

Qual é o objetivo?

Какая женщина!

Que mulher!

Какая связь?

Qual é a conexão?

Какая вонь!

Que fedor!

Какая жалость!

Que pena grande!

Какая радость!

Que alegria!

- Какая-то проблема?
- Есть какая-то проблема?

- Tem algum problema?
- Existe algum problema?

- Какая книга Вам нужна?
- Какая книга тебе нужна?

De qual livro você precisa?

- Какая ваша группа крови?
- Какая у вас группа крови?
- Какая у тебя группа крови?
- Какая у Вас группа крови?

Qual é seu tipo sanguíneo?

Какая красивая радуга!

Que belo arco-íris!

Какая большая собака!

Que cachorro grande aquele!

Какая быстрая лошадь!

Que cavalo rápido, esse!

Какая странная история!

- Que história esquisita!
- Que história bizarra!
- Que história estranha!

Какая прекрасная ночь!

Que noite maravilhosa!

Какая захватывающая игра!

Que jogo mais emocionante!

Какая божественная погода!

Que clima divino!

Какая книга лучше?

Qual livro é melhor?

Какая гитара ваша?

- Qual é o seu violão?
- Qual é a tua guitarra?
- Qual é a sua guitarra?

Какая интересная история!

Que história mais interessante!

Какая Вы ленивая!

Como você é preguiçoso!

Какая умная мысль!

Que ideia inteligente!

Какая ты красивая!

Como você é bela!

Какая красивая женщина!

Que mulher bonita!

Какая сегодня погода?

Como está o tempo hoje?

Какая замечательная семья!

Que família maravilhosa!

Какая-то проблема?

- Há algum problema?
- Tem algum problema?

Какая красивая ночь!

Que bela noite!

Какая хорошая идея!

Que boa ideia!

Какая команда наша?

Qual o nosso time?

Какая прекрасная семья!

Que família maravilhosa!

Какая красивая рубашка!

Que camisa linda!

Какая ужасная погода!

Que tempo horrível!

Какая следующая остановка?

- Qual é a parada seguinte?
- Qual é a próxima parada?

Какая эгоистичная женщина!

Que mulher egoísta!

Какая чудесная вечеринка!

Que festa maravilhosa!

Какая красивая музыка!

Que música maravilhosa!

Какая красивая история!

Que bela história!

Какая милая сцена!

Que cena linda!

Какая минимальная зарплата?

Qual o salário mínimo?

Какая замечательная история!

Que ótima história!

Какая очаровательная пара!

Que casal charmoso!

Какая потеря времени!

Que desperdício de tempo!

Какая интересная книга!

Que livro interessante!

Какая древняя книга!

- Como este livro é velho!
- Como este livro é antigo!

Какая это буква?

Qual é esta letra?

Какая идиотская ошибка!

Que erro mais estúpido!

Какая прелестная фотография!

Que bela foto!

Какая глупая идея!

Que ideia besta!

Какая удивительная история!

Que história incrível!

Какая душераздирающая история!

Que história comovente!

Какая головная боль!

Que dor de cabeça!

Какая красивая девушка!

- Que menina bonita!
- Que moça bonita!
- Que garota bonita!

Какая блестящая идея!

Que ideia brilhante!