Translation of "попить" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "попить" in a sentence and their portuguese translations:

Дай мне попить.

Dê-me de beber.

Я хочу попить воды.

Quero beber um pouco de água.

- Есть что-нибудь попить в холодильнике?
- В холодильнике есть чего-нибудь попить?

Tem alguma coisa para beber na geladeira?

Дай мне что-нибудь попить.

Dê-me de beber.

Мы желаем сейчас что-нибудь попить.

Quero beber algo agora.

Смотрите, вот. Она подходила к воде попить.

Cá estão elas. Ela veio até à água para beber.

Почему бы тебе не достать что-нибудь попить из холодильника?

Por que você não pega alguma coisa para beber no freezer?

- Она дала ему что-то попить.
- Она дала ему что-то выпить.

Ela lhe deu algo para beber.

- Давай я принесу тебе чего-нибудь попить.
- Давайте я принесу вам чего-нибудь попить.
- Давай я принесу тебе чего-нибудь выпить.
- Давайте я принесу вам чего-нибудь выпить.

Deixa-me ir buscar qualquer coisa para beberes.

- Я бы хотел что-нибудь выпить.
- Хочу чего-нибудь попить.
- Я бы с удовольствием чего-нибудь выпил.

Eu queria algo para beber.

- Я бы хотел попить немного чая или кофе.
- Я бы хотел хлебнуть чайку или кофейку.
- Я бы хотел выпить немного чая или кофе.
- Я бы выпил чаю или кофе.

Gostaria de tomar um chá ou um café.