Translation of "холодильнике" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "холодильнике" in a sentence and their portuguese translations:

- Оно в холодильнике.
- Он в холодильнике.
- Она в холодильнике.

Está na geladeira.

- В холодильнике пусто.
- В холодильнике ничего нет.

Não há nada na geladeira.

Молоко в холодильнике.

O leite está na geladeira.

В холодильнике пусто.

A geladeira está vazia.

Арбуз в холодильнике.

A melancia está na geladeira.

В вашем холодильнике,

Na sua geladeira,

- Есть ли масло в холодильнике?
- В холодильнике есть масло?

Tem manteiga na geladeira?

В холодильнике много еды?

Há muita comida na geladeira?

В холодильнике есть молоко.

Há leite na geladeira.

В холодильнике есть еда.

Tem comida na geladeira.

В холодильнике мало еды.

Há pouca comida na geladeira.

Разложите яйца в холодильнике.

Coloque os ovos no refrigerador.

В холодильнике есть пиво.

Há cervejas na geladeira.

В холодильнике есть бутылка.

Há uma garrafa na geladeira.

В холодильнике нет противоядия.

Não tem antídoto no refrigerador.

Сколько яиц в холодильнике?

Quantos ovos tem na geladeira?

В холодильнике есть молоко?

Há leite na geladeira?

- Есть что-нибудь попить в холодильнике?
- В холодильнике есть чего-нибудь попить?

Tem alguma coisa para beber na geladeira?

- У меня в холодильнике одно масло.
- У меня в холодильнике только масло.

Eu só tenho manteiga na geladeira.

В холодильнике не осталось мяса.

Não tem mais carne no congelador.

В холодильнике не осталось масла.

Não tem mais manteiga na geladeira.

В холодильнике ничего не осталось.

Não sobrou nada na geladeira.

В холодильнике есть ещё пиво.

Tem mais cerveja na geladeira.

Бутылка воды находится в холодильнике.

A garrafa d'água está na geladeira.

У нас в холодильнике пусто.

A nossa geladeira está vazia.

У меня в холодильнике ничего нет.

- Não tenho nada na geladeira.
- Eu não tenho nada na geladeira.

Если проголодаешься, то еда в холодильнике.

Se estiver com fome, há comida na geladeira.

В холодильнике ещё есть немного пива.

Ainda tem um pouco de cerveja na geladeira.

В холодильнике есть бутылка белого вина.

Tem uma garrafa de vinho branco na geladeira.

У меня в холодильнике только масло.

Eu só tenho manteiga na geladeira.

Хочешь немного сока? Он в холодильнике.

Quer um pouco de suco? Está na geladeira.

Есть что-нибудь поесть в холодильнике?

- Há alguma coisa para comer na geladeira?
- Na geladeira há alguma coisa para comer?

- В холодильнике пусто.
- Холодильник пустой.
- Холодильник пуст.

A geladeira está vazia.

Шоколад растает, если будет не в холодильнике.

O chocolate vai derreter se ficar fora da geladeira.

мы заплатим вам, чтобы объявление в холодильнике Адама.

nós vamos te pagar para colocar nosso anúncio na geladeira do Adam".

Если хотите чего-нибудь выпить, в холодильнике есть пиво.

Se quiser tomar algo, há cerveja na geladeira.

В холодильнике есть котлеты, разогрей в микроволновке и поешь.

Tem um hambúrguer na geladeira, então coma.

- Можно ли хранить яйца вне холодильника?
- Можно ли не хранить яйца в холодильнике?

Os ovos podem ser mantidos fora da geladeira?

Остатки курицы могут храниться в холодильнике в герметичном контейнере от трех до четырех дней.

Sobra de frango deve ser guardada na geladeira em um recipiente fechado durante três ou quatro dias.