Examples of using "воде" in a sentence and their japanese translations:
水中の氷が溶けた。
- 魚は水中に住んでいる。
- 魚は水の中で暮らす。
花びらが水面に浮かんでいる。
油は水に浮く性質がある。
ヴェネツィアは水の都です。
砂糖は水に溶ける。
- 魚は水中に住んでいる。
- 魚は水の中で暮らす。
サケは淡水で産卵する。
空気中の酸素は水に溶解する。
イタリアのベネチア 水上の都市
空気中の酸素は水に溶解する。
木は水に浮く。
砂糖は湯に入れると溶ける。
これは水に溶けない。
砂糖をお湯で溶かしなさい。
漁師が深い海に網を仕掛ける
海でも地上でも
その魚は真水に住む。
その魚は真水に住む。
サケは淡水で産卵する。
見てくれ 水を飲みに来たんだろう
全部ね 水の場所へ向かってる
カバは日中は水中で 体を冷やし―
ザトウクジラの鳴き声が 海中に響き渡る
君は漁夫の利を占めようとしているのか。
ナルキッソスは水面に映った自分の姿に恋をした。
すぐに、油が水に溶けました
ガラスは水中でハサミで簡単に切れる 。
計画はまだ未定である。
水中ではおのずと リラックスできる
そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。
- 彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かつてゐました。
- 彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かっていました。
泳ぎ方を覚えるまで、水に近寄ってはいけません。
水が必要でない時に 洪水が起こり
水に向かってるかもしれない でも方向はあっち
彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。
私は水中で生きられない。魚じゃない。
出血しているせいで 辺りは生臭い
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
- 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
- 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
- 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
さらに全身にある 感覚器で― 水の動きを察知する
木々や岩 水に宿る精霊への尊敬
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
最初は海に入るのがやっと 世界有数の荒海だ 泳ぐのは怖い