Translation of "воды" in Portuguese

0.043 sec.

Examples of using "воды" in a sentence and their portuguese translations:

- Выпей воды.
- Выпейте воды.
- Попей воды.
- Попейте воды.

- Bebe um pouco de água.
- Toma um pouco de água.

- Добавь ещё воды.
- Добавьте ещё воды.
- Долей воды.
- Долейте воды.

Adicione mais água.

- Воды нет.
- Нет воды.

Não há água.

- Вылезай из воды!
- Вылезайте из воды!
- Выходи из воды.
- Выходите из воды.
- Вылезай из воды.

- Saia da água.
- Saiam da água.

- Надо много воды.
- Нужно много воды.

Precisa-se de muita água.

- Том добавил воды.
- Том долил воды.

Tom adicionou água.

- Хотите стакан воды?
- Хочешь стакан воды?

Quer um copo d'água?

- Том попил воды.
- Том выпил воды.

- Tom bebeu um pouco de água.
- Tom tomou um pouco de água.

- Горячей воды нет.
- Нет горячей воды.

- Não tem água quente.
- Não há água quente.

- Пейте больше воды.
- Пей больше воды.

- Bebam mais água.
- Beba mais água.

- Пейте много воды.
- Пей много воды.

Beba muita água.

- Пойди выпей воды.
- Пойдите выпейте воды.

Vá beber um pouco de água.

Воды недостаточно.

Não há água o bastante.

Воды, пожалуйста.

Água, por favor.

Воды нет.

Não há água.

- Золото гораздо тяжелее воды.
- Золото намного тяжелее воды.
- Золото тяжелее воды.

- Ouro é bem mais pesado do que água.
- O ouro pesa muito mais que a água.

- Все из воды!
- Вылезайте все из воды!
- Выходите все из воды!

Saiam todos da água!

- Позволь мне добавить воды.
- Дай мне добавить воды.
- Позвольте мне добавить воды.
- Давай я воды добавлю.
- Давайте я воды добавлю.

- Deixe-me colocar água.
- Deixe-me adicionar água.

- Налей стакан воды.
- Налей в стакан воды.

Encha um copo de água.

- Том вскипятил немного воды.
- Том вскипятил воды.

- O Tom ferveu um pouco de água.
- O Tom ferveu um pouco d'água.

- Пожалуйста, дай мне воды!
- Дай мне воды, пожалуйста.
- Дай мне, пожалуйста, воды.

Por favor, dê-me um pouco de água !

- Золото гораздо тяжелее воды.
- Золото намного тяжелее воды.

- Ouro é bem mais pesado do que água.
- O ouro pesa muito mais que a água.

- Принесите мне ведро воды.
- Принеси мне ведро воды.

Traga-me um balde d'água.

- Нет питьевой воды.
- Нет воды, пригодной для питья.

Não há água potável.

- Горячей воды не было.
- Не было горячей воды.

- Não tinha água quente.
- Não havia água quente.

- Принеси мне стакан воды.
- Принесите мне стакан воды.

Traga-me um copo d'água.

- Невозможно прожить без воды.
- Без воды жить невозможно.

Viver sem água é impossível.

- Не хотите ли воды?
- Не хочешь ли воды?

- Gostaria de um pouco de água?
- Você gostaria de um pouco d'água?

...освещая поверхность воды.

... iluminando as águas à superfície.

Я хочу воды.

Quero água.

Бутылка полна воды.

A garrafa está cheia de água.

Вот немного воды.

Aqui está um pouco de água.

Мы без воды.

Estamos sem água.

Официант! Воды, пожалуйста.

Garçom! Água, por favor.

Холодной воды, пожалуйста.

Água fria, por favor.

Пейте больше воды.

Bebam mais água.

Выпейте ещё воды.

Tomem mais água.

Не желаете воды?

- Posso trazer água para você?
- Posso pegar água para você?
- Posso trazer-te água?

Немного воды, пожалуйста.

Um pouco de água, por favor.

Кошки боятся воды.

Os gatos têm medo de água.

Пей больше воды.

Beba mais água.

Стакан воды, пожалуйста!

- Um copo de água, por favor.
- Um copo d'água, por favor.

Я куплю воды.

Vou comprar água.

Необходимо много воды.

- É necessário muita água.
- Muita água é necessária.

Надо много воды.

É preciso de muita água.

Горячей воды нет.

- Não tem água quente.
- Não há água quente.

Бутылку воды, пожалуйста.

Uma garrafa de água, por favor.

Хочешь немного воды?

Você quer um pouco d'agua?

Налей стакан воды.

Encha um copo de água.

Воздух легче воды.

O ar é mais leve que a água.

Я выпил воды.

Bebi água.

Пей побольше воды!

Beba muita água!

Уровень воды запредельный.

O nível da água está altíssimo.

Это капля воды.

Isto é um pingo de água.

Больше нет воды.

Já não há água.

- Дайте, пожалуйста, стакан воды.
- Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
- Дай мне стакан воды, пожалуйста.

- Por favor, me dê um copo d'água.
- Me dê um copo d'água, por favor.
- Por favor, dê-me um copo d'água.

- Дайте, пожалуйста, стакан воды.
- Дайте мне стакан воды, пожалуйста.

Por favor, você poderia me dar um copo d'água?

- Принеси мне, пожалуйста, стакан воды.
- Принесите мне стакан воды, пожалуйста.
- Принесите мне, пожалуйста, стакан воды.

Traga-me um copo d'água, por favor.

- Чай слишком крепкий. Добавь немного воды.
- Чай слишком крепкий. Подлей воды.
- Чай слишком крепкий. Добавьте немного воды.
- Чай слишком крепкий. Подлейте воды.

- O chá está muito forte. Adicione um pouco d'água.
- O chá está muito forte. Adicione um pouco de água.

- Цветок погиб от нехватки воды.
- Цветок увял из-за нехватки воды.
- Цветок увял от нехватки воды.

A flor morreu por falta de água.

- Налейте в вазу немного воды.
- Налей в вазу немного воды.

- Coloque um pouco de água no vaso.
- Bote um pouco de água no vaso.

- Я хотел бы стакан воды.
- Я хотела бы стакан воды.

Eu gostaria de um copo d'água.

- Жизнь невозможна без воды.
- Жизнь не может существовать без воды.

- A vida não pode existir sem água.
- A vida não pode existir sem a água.
- Sem água não há vida.

- В ведре почти нет воды.
- В ведре воды почти нет.

Quase não há mais água nenhuma no balde.

- Я купил несколько бутылок воды.
- Я купила несколько бутылок воды.

Eu comprei algumas garrafas de água.

- Тебе нужно пить больше воды.
- Вам нужно пить больше воды.

Você tem que beber mais água.

- Какова температура воды в бассейне?
- Какая температура воды в бассейне?

Qual é a temperatura da água da piscina?

- Земля была влажной от воды.
- Почва была мокрой от воды.

- O solo estava molhado com água.
- O chão estava molhado com água.
- O chão estava molhado d'água.

Глубокие воды – это подмостки...

Os nossos mares escuros são o palco...

Три четверти человеческой воды

Três quartos da água humana

Мне стакан воды, пожалуйста.

- Um copo de água, por favor.
- Um copo d'água, por favor.

Цветы засыхали без воды.

As flores estavam morrendo sem água.

Какая ненужная трата воды!

Que desperdício de água!

В ведре мало воды.

Há pouca água no balde.

Солдат дал мне воды.

O soldado me deu água.

Ведро было полно воды.

O balde estava cheio d'água.

Из воды вылезла лягушка.

Uma rã saiu da água.

Растения погибают без воды.

- Plantas morrem quando ficam sem água.
- As plantas morrem sem água.

Можно попросить стакан воды?

Poderia fazer a gentileza de me oferecer um copo de água?

Мне нужно немного воды.

Eu preciso de água.

Можно мне немного воды?

- Posso beber um pouco de água?
- Eu posso beber um pouco de água?

Принесите мне холодной воды.

- Traga-me um pouco de água gelada.
- Traz-me uma água fria.

Я хочу попить воды.

Quero beber um pouco de água.

Том нёс ведро воды.

Tom carregava um balde de água.

Буря в стакане воды.

Uma tempestade num copo d'água.

Мне нужен стакан воды.

Eu preciso de um copo d'água.