Translation of "оттого" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "оттого" in a sentence and their portuguese translations:

Каждое мгновение столь скоротечно и оттого еще ценнее.

Cada momento é precioso porque é muito curto.

Глупый человек не перестаёт быть человеком оттого, что он глупый.

Uma pessoa estúpida não deixa de ser pessoa por ser estúpida.

Когда он делает такое лицо, то это оттого, что он нервничает.

Quando faz essa carinha, é porque está nervoso.

Не грусти оттого, что ты некрасивый, а вспомни лучше, что у тебя ещё и друзей нет.

Não te sintas mal porque és feio, lembra-te de que também não tens amigos.

Мы смотрели на город, где все окна, обращенные на запад, казались ярко-золотыми оттого, что заходило солнце.

Olhávamos para a cidade, onde todas as janelas voltadas para o ocidente pareciam de um ouro brilhante, porque o sol se punha.