Examples of using "столь" in a sentence and their portuguese translations:
Obrigado por uma opinião tão sincera.
Ele tinha um futuro brilhante pela frente.
Eu nunca vi nada tão bonito.
Eu me nego a responder a uma pergunta tão idiota.
Nunca vi um poente tão maravilhoso.
Há tanta coisa que eu quero te ensinar, Tom.
- Não consigo falar tão rápido.
- Não consigo falar rápido assim.
Cada momento é precioso porque é muito curto.
Ela foi gentil o suficiente para me mostrar o caminho.
- Nós não estamos tão seguros.
- Não estamos tão certos.
A camisa de Juan é tão elegante quanto a minha.
O alívio bem-vindo do conforto da progenitora... ... e do leite tão necessário.
O palestrante é tão bem conhecido que dispensa apresentações.
domínios muito longos com palavras-chave não são tão eficazes.
O seu aspeto é tão estranho como o seu modo de vida.
que passou por probabilidades impossíveis para chegar a este lugar.
elementos de navegação não são tão eficazes quando se trata
Nenhum lugar no mundo é tão belo quanto os Alpes Suíços.
Ela não é tão alta quanto ele.
Ela era tão bonita que qualquer um podia ver que era uma princesa de verdade.
Aquilo não era tão importante assim.
- Sua inteligência é tão grande quanto a distância entre Bombaim e Mumbai.
- A sua inteligência é grande como a distância entre Bombaim e Mumbai.
Ela é tão inteligente quanto bonita.
Muitas pessoas gostariam de ser conhecidas. No entanto, muitas pessoas famosas gostariam de não ser tão conhecidas.
Uma língua é um país vasto e as possibilidades que oferece a um viajante são tão amplas quanto abundantes.
Tudo o que me disse é tão insólito que eu não sei se deva acreditar nele.
Pode um deus onipotente criar uma pedra tão pesada que até mesmo ele não consegue levantá-la?
Sinto ter de chamá-lo tão tarde.
Não faça perguntas tão difíceis assim.
Eu não me oponho ao seu aprendizado de inglês com o intuito de adquirir conhecimento ou com o intuito de ganhar seu sustento, mas me oponho a você dar tanta importância ao inglês e tão pouca importância à sua língua nacional, o híndi. Eu não acho que é certo da sua parte usar em suas conversas com amigos e parentes outra língua que não sua língua materna. Tenha amor por sua própria língua.
Ele se sente tão pouco seguro a respeito do seu francês, apesar de afirmar ser um nativo francófono, que quando deve escrever um comentário pouco complicado, ele o faz em inglês.
O preconceito linguístico nasce de uma ideia totalmente incoerente sobre o que é correto e o que é errado em uma língua. As pessoas que se apoiam nessa ideia de superioridade são tão ignorantes quanto aquelas que não admitem a evolução e o enriquecimento de um idioma. Essa atitude grosseira pode ser notada de várias formas, mas é observada principalmente em direção aos povos menos desenvolvidos. São identificados em vários lugares, também: na televisão, no rádio, em sítios de aprendizagem linguística... O problema permanecerá sem solução enquanto o modo de falar de um indivíduo for mais importante que o seu caráter.