Translation of "неизвестно" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "неизвестно" in a sentence and their portuguese translations:

- Его происхождение неизвестно.
- Её происхождение неизвестно.

Sua origem é desconhecida.

неизвестно как

não se sabe como

Мне неизвестно его местонахождение.

Não sei do paradeiro dele.

Происхождение этого слова неизвестно.

A origem desta palavra é desconhecida.

Точное число погибших неизвестно.

O número exato de mortos é desconhecido.

Неизвестно, как давно она здесь.

Não sei há quanto tempo está aqui.

Точно неизвестно, где он родился.

Não se sabe ao certo onde ele nasceu.

Неизвестно, что послужило причиной смерти.

Não se sabe qual foi a causa da morte.

Неизвестно, от чего он умер.

Não se sabe de que ele morreu.

Неизвестно, кто строил те дома.

O construtor dessas casas é desconhecido.

Число жертв по-прежнему неизвестно.

O número de baixas ainda é desconhecido.

Неизвестно, кто первым изобрёл колесо.

Não se sabe quem inventou a roda.

Неизвестно, чем это ещё обернётся.

Ninguém sabe o que isto ainda virá a ser.

На этот раз неизвестно где он

Desta vez, não se sabe onde ele está

Местонахождение подозреваемого до сих пор неизвестно.

Ainda não se sabe a localização do suspeito.

Неизвестно, когда он приехал в Лондон.

Não se sabe quando ele veio para Londres.

неизвестно, является ли эта собственность налогом Аллаха,

se esta propriedade é um imposto de Allah é desconhecida,

Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.

A personagem principal é um homem cujo nome não se sabe.

Пока неизвестно, кто из полицейских произвёл выстрел.

Ainda não se sabe qual policial realizou o disparo.

Пока неизвестно, огурец ли заразил человека или наоборот.

Não está claro se o pepino infectou as pessoas ou se as pessoas infectaram o pepino.

Неизвестно, сколько пострадавших может находиться в ловушке под завалами.

Um número desconhecido de vítimas pode ficar preso sob os escombros.

и не буду зависеть от каната, неизвестно сколько тут висящего.

Assim, não fico dependente de uma corda que pode ser velha.

- Я не знаю, что здесь происходит.
- Мне неизвестно, что здесь происходит.

- Não sei o que acontece aqui.
- Eu não sei o que acontece aqui.

- На самом деле, я ничего не знал о тех планах.
- На самом деле, мне было ничего неизвестно о тех планах.

Na verdade eu não sabia nada sobre esses planos.