Translation of "навещать" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "навещать" in a sentence and their portuguese translations:

Жёнам разрешается их навещать?

As esposas têm permissão de vê-los?

Я продолжаю ее навещать каждый день.

Continuo a ir verificar todos os dias.

Я не смогу тебя больше навещать.

Não vou mais poder te visitar.

Мне пока не разрешают навещать Тома.

Ainda não tenho permissão para visitar Tom.

Я не могу каждый день навещать тебя.

Eu não posso visitá-lo todos os dias.

- Я люблю навещать дядю.
- Я люблю бывать в гостях у дяди.

Gosto de visitar o meu tio.

Тебе бы лучше убедиться, что он дома, прежде чем навещать его.

É melhor você ter certeza que ele está em casa antes de ligar para ele.

- Я пообещал родителям, что буду навещать их хотя бы раз в три месяца.
- Я пообещал родителям, что буду навещать их не реже одного раза в три месяца.

Prometi a meus pais visitá-los pelo menos de três em três meses.