Translation of "могу" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "могу" in a sentence and their portuguese translations:

- Не могу есть.
- Не могу съесть.
- Не могу скушать.
- Не могу кушать.
- Я не могу есть.

Eu não consigo comer.

- Я не могу.
- Не могу.

- Não posso.
- Eu não posso.

- Простите, я не могу.
- Прости, не могу.
- Простите, не могу.

Me desculpe, mas eu não posso.

- Могу я помочь?
- Я могу помочь?

- Posso ajudar?
- Posso dar uma mãozinha?

- Я могу пойти.
- Я могу поехать.

- Eu posso ir.
- Eu consigo ir.

- Я могу есть?
- Я могу поесть?

Posso comer?

- Чем могу служить?
- Чем могу помочь?

Em que posso ajudar?

- Я могу выиграть.
- Я могу победить.

Eu posso ganhar.

Да, могу.

Sim, posso.

Не могу!

Não consigo!

Я могу.

Eu posso.

- Возможно, я ошибаюсь.
- Я могу быть неправ.
- Я могу заблуждаться.
- Я могу ошибиться.
- Я могу ошибаться.

Eu posso estar enganado.

- Я могу тебе доверять?
- Я могу вам доверять?
- Могу я тебе доверять?
- Могу я доверять тебе?
- Могу ли я тебе доверять?

Será que posso confiar em você?

- Я не могу сказать.
- Не могу сказать.

Não posso dizer.

- Не могу объяснить.
- Я не могу объяснить.

Não posso explicar.

- Я могу только ждать.
- Могу лишь ждать.

- Eu só posso esperar.
- Só me resta esperar.
- Eu somente posso esperar.

Я и спеть могу, и сплясать могу.

Eu tanto sei cantar como dançar.

- Я могу оставить сообщение?
- Могу я оставить сообщение?
- Я могу передать сообщение?

Posso deixar uma mensagem?

- Я могу вам позвонить?
- Я могу тебе позвонить?
- Могу я тебе позвонить?

- Eu posso te ligar?
- Posso te ligar?

- Я могу помочь, если хочешь.
- Могу помочь, если хочешь.
- Могу помочь, если хотите.
- Я могу помочь, если хотите.

Eu posso ajudar, se você quiser.

- Завтра я могу умереть.
- Я могу умереть завтра.

Eu posso morrer amanhã.

- Я могу оставить сообщение?
- Я могу передать сообщение?

Posso deixar um recado?

- Я могу прийти завтра.
- Я могу завтра прийти.

Eu posso vir amanhã.

- Я не могу сдаться.
- Я не могу сдаваться.

Não posso desistir.

- Как я могу помочь?
- Чем я могу помочь?

Como posso ajudar?

- Я могу вам помочь.
- Я могу тебе помочь.

Eu posso te ajudar.

- Я не могу подняться.
- Я не могу встать.

- Não consigo levantar.
- Não consigo me levantar.

- Я могу тебя выручить.
- Я могу вас выручить.

Eu posso te ajudar.

- Могу я воспользоваться туалетом?
- Могу я воспользоваться ванной?

- Posso usar o banheiro?
- Eu posso usar o banheiro?

- Я могу тебя подождать.
- Я могу вас подождать.

- Posso te esperar.
- Posso esperá-lo.
- Eu posso te esperar.

- Могу я это съесть?
- Я могу его съесть?

Posso comer?

- Я могу ему доверять.
- Я могу ей доверять.

Posso confiar nele.

- Я могу ему доверять?
- Я могу ей доверять?

Posso confiar nele?

- Могу я тебя подвезти?
- Могу я вас подвезти?

- Posso te dar uma carona?
- Eu posso te dar uma carona?

- Не могу больше выпить.
- Не могу больше пить.

Eu não posso mais beber.

- Я могу привести друга?
- Я могу привести подругу?

Posso trazer um amigo?

- Я не могу победить.
- Я не могу выиграть.

- Eu não posso vencer.
- Eu não consigo vencer.

- Я могу тебя подвезти.
- Я могу вас подвезти.

Eu posso te dar uma carona.

- Я могу доказать это.
- Я могу это доказать.

Eu posso provar isso.

- Я могу им рассказать?
- Я могу им сказать?

Posso dizer a eles?

- Я могу ему рассказать?
- Я могу ему сказать?

Posso dizer a ele?

- Я могу ей рассказать?
- Я могу ей сказать?

Posso dizer a ela?

- Я могу это сделать.
- Я могу это сделать!

- Eu posso fazê-lo.
- Eu consigo fazer isto.

- Я ещё могу выиграть.
- Я ещё могу победить.

Ainda posso ganhar.

- Могу я поцеловать невесту?
- Могу я поцеловать новобрачную?

Posso beijar a noiva?

- Я не могу верить Вам.
- Я не могу доверять Вам.
- Я не могу верить тебе.
- Я не могу доверять тебе.
- Я не могу доверять вам.
- Я не могу верить вам.
- Я не могу тебе доверять.
- Я не могу вам доверять.

- Não posso confiar em ti.
- Não consigo confiar em ti.
- Eu não posso confiar em você.
- Eu não posso confiar em vocês.
- Eu não consigo confiar em vocês.

- Чем я могу Вам помочь?
- Чем я могу вам помочь?
- Чем я могу тебе помочь?
- Как я могу вам помочь?
- Как я могу тебе помочь?
- Чем могу вам помочь?
- Каким образом я могу тебе помочь?

- Como posso ajudá-lo?
- Como posso ajudá-la?
- Em que posso lhe ajudar?

- Я не могу сделать это.
- Я не могу сделать этого.
- Я не могу этого.
- Я не могу этого сделать.

Não posso fazer isso.

- Я не могу сказать.
- Этого я не могу сказать.
- Этого я сказать не могу.
- Я не могу этого сказать.

Eu não posso dizer.

- Я не могу идти один.
- Я не могу идти одна.
- Я не могу пойти один.
- Я не могу пойти одна.
- Я не могу ехать одна.
- Я не могу ехать один.

- Eu não posso ir sozinho.
- Eu não posso ir sozinha.

Я могу говорить.

Eu posso falar.

Я не могу.

- Não posso.
- Eu não posso.

Чем могу служить?

- Como posso servi-lo?
- Como posso servi-la?

Я могу прыгать.

Eu posso pular.

Я могу отдохнуть.

- Eu posso descansar.
- Posso descansar.

Я могу помочь?

Posso ajudar?

Я могу подождать.

Eu posso esperar.

Больше не могу!

Não aguento mais!

Я могу любить.

Eu posso amar.

Я могу остаться.

Posso descansar.

Я могу попробовать.

- Eu posso tentar.
- Posso tentar.

Я могу есть.

Eu consigo comer.

Эй, могу помочь.

Oi, eu posso ajudar!

Не могу понять.

Não consigo compreender.

- Я не могу понять тебя.
- Я не могу понять вас.
- Я не могу тебя понять.
- Я не могу вас понять.

Não consigo te entender.

- Я думаю, что я могу.
- Думаю, смогу.
- Думаю, могу.

Eu acho que posso.

- Могу ли я включить свет?
- Я могу включить свет?

Posso ligar a luz?

- Могу я сделать замечание?
- Могу я сделать одно замечание?

- Posso fazer uma observação?
- Eu posso fazer uma observação?

- Я ничего не могу поделать.
- Ничего не могу поделать.

Não consigo evitar.

- Я могу тебе как-то помочь?
- Чем могу помочь?

- Posso te ajudar de alguma forma?
- Posso ajudá-lo em alguma coisa?
- Posso te ajudar em algo?
- Posso ajudá-los em algo?
- Posso ajudá-las a fazer alguma coisa?
- Posso ajudá-la em algo?

- Могу я использовать это?
- Могу ли я воспользоваться этим?

Posso usar isso?

- Не могу пошевелить ногой.
- Я не могу пошевелить ногой.

- Eu não consigo mover a minha perna.
- Não consigo mover minha perna.

- Могу я расплатиться карточкой?
- Могу я заплатить кредитной картой?

Posso pagar com cartão de crédito?

- Я могу переплыть реку.
- Я могу пересечь реку вплавь.

- Eu posso atravessar o rio nadando.
- Posso atravessar o rio nadando.
- Eu consigo atravessar o rio nadando.
- Consigo atravessar o rio nadando.

- Я не могу похудеть.
- Я не могу сбросить вес.

Eu não consigo perder peso.

- Чем я могу вам помочь?
- Чем могу вам помочь?

De que forma posso ajudar vocês?

- Я не могу этого позволить.
- Я не могу этого разрешить.
- Я не могу этого допустить.

Não posso permitir isso.

- Я не могу ненавидеть тебя.
- Я не могу вас ненавидеть.
- Я не могу тебя ненавидеть.

Não posso detestá-la.

- Я могу узнать твоё имя?
- Могу я узнать ваше имя?
- Могу я узнать твоё имя?

Posso saber o seu nome?

- Я сам могу это сделать.
- Я сам могу это сделать!
- Я сама могу это сделать!

- Eu mesmo posso fazê-lo.
- Eu posso fazê-lo sozinha.

- Я сам могу это сделать!
- Я сама могу это сделать!
- Я могу сделать это сам!

Eu consigo fazer sozinho!

- Я могу дать вам это?
- Я могу дать тебе это?
- Я могу дать это тебе?

- Posso te dar isso?
- Eu posso te dar isso?

- Я не могу вам помочь.
- Я не могу помочь тебе.
- Я не могу тебе помочь.

- Não posso te ajudar.
- Não posso ajudá-lo.
- Não posso ajudá-los.
- Não posso lhe ajudar.
- Não posso ajudá-la.

- Могу я с ней поговорить?
- Я могу с ней поговорить?
- Могу я поговорить с ней?

Posso falar com ela?

- Я не могу ему врать.
- Я не могу ему лгать.
- Я не могу лгать ему.

Não posso mentir para ele.

- Могу я открыть этот ящик?
- Могу я открыть эту коробку?
- Я могу открыть эту коробку?

Eu posso abrir esta caixa?

- Не могу тебе ничего обещать.
- Я ничего не могу тебе обещать.
- Ничего не могу вам обещать.
- Ничего не могу тебе обещать.

Não posso te prometer nada.

- Могу я начать?
- Могу ли я начать?
- Могу я приступить?
- Могу ли я приступить?
- Можно ли мне начать?
- Можно мне начать?

Posso começar?

- Могу представить, как ты себя чувствовал.
- Могу представить, как Вы себя чувствовали.
- Могу представить, что ты почувствовал.
- Могу представить, что вы почувствовали.

Posso imaginar como se sentiu.

- Я не могу с тобой согласиться.
- Я не могу согласиться с вами.
- Не могу с вами согласиться.
- Не могу с тобой согласиться.

- Não posso concordar com você.
- Eu não posso concordar com você.