Translation of "каждый" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "каждый" in a sentence and their portuguese translations:

написание ответов на каждый и каждый,

escrevendo respostas para cada cada uma delas,

- Каждый может совершить ошибку.
- Ошибиться может каждый.

Qualquer um pode cometer um erro.

Продолжайте выполнять тесты каждый и каждый месяц.

Continue fazendo testes todos os meses.

Старайтесь делать это каждый и каждый месяц.

Continue tentando fazer isso todos os meses.

- Я хожу каждый год.
- Я каждый год езжу.
- Я каждый год хожу.

Eu vou lá todo ano.

- Ты учишься каждый день?
- Ты каждый день занимаешься?
- Вы каждый день занимаетесь?

- Você estuda todo dia?
- Você estuda todos os dias?

- Я купаюсь каждый день.
- Я принимаю душ каждый день.
- Я принимаю ванну каждый день.
- Каждый день принимаю ванну.

Eu tomo banho todo dia.

- Я купаюсь каждый день.
- Я принимаю ванну каждый день.
- Каждый день принимаю ванну.

Eu me banho todos os dias.

Не много, каждый или каждый будет терпеливым однажды

Não muito, todos ou todos serão pacientes uma vez

- Вы бегаете каждый день?
- Ты бегаешь каждый день?

Você corre todo dia?

- Чистите зубы каждый день.
- Чисти зубы каждый день.

- Escove os dentes todos os dias.
- Escovem os dentes todos os dias.

- Я каждый день плачу.
- Я плачу каждый день.

Eu choro todos os dias.

Обидеть Мэри может каждый, не каждый сможет убежать.

Ofender Maria qualquer um pode, mas nem todos serão capazes de escapar.

- Ты учишься каждый день?
- Ты каждый день занимаешься?

Você estuda todo dia?

Каждый может ошибиться.

Qualquer um pode cometer erros.

Каждый человек — грешник.

Todo homem é pecador.

Тренируйтесь каждый день.

- Exercite-se todos os dias.
- Faça atividades físicas todos os dias.

Каждый человек уникален.

Todos são únicos.

Каждый человек индивидуален.

Cada pessoa é diferente.

Каждый вызов — возможность.

Cada desafio é uma oportunidade.

каждый из них,

cada um deles,

- Ты каждый день сюда приходишь?
- Ты сюда каждый день приходишь?
- Вы каждый день сюда приходите?
- Вы сюда каждый день приходите?

Tu vens cá todos os dias?

- Ты учишь французский каждый день?
- Вы учите французский каждый день?
- Вы каждый день занимаетесь французским?
- Ты каждый день занимаешься французским?

Você estuda francês todos os dias?

- Ты ешь рис каждый день?
- Вы едите рис каждый день?
- Вы каждый день рис едите?
- Ты каждый день рис ешь?

Você come arroz todos os dias?

- Ты так каждый раз говоришь.
- Вы так каждый раз говорите.
- Ты каждый раз так говоришь.
- Вы каждый раз так говорите.

Você diz isso o tempo todo.

- Каждый человек - целый мир.
- Каждый человек - это целый мир.

Cada pessoa é um mundo.

- Каждый день кто-нибудь умирает.
- Люди умирают каждый день.

Pessoas morrem todos os dias.

- Ты это каждый день делаешь?
- Вы это каждый день делаете?
- Ты делаешь это каждый день?

Você faz isto todos os dias?

- Тут уж каждый за себя.
- Тут каждый сам за себя.

- É cada homem por si.
- É cada um por si.

- Том каждый день пьёт пиво.
- Том пьёт пиво каждый день.

Tom toma cerveja todos os dias.

- Мы учим английский каждый день.
- Мы каждый день занимаемся английским.

Nós estudamos inglês todos os dias.

- Мы каждый день смотрим телевизор.
- Мы смотрим телевизор каждый день.

Nós vemos televisão todos os dias.

- Вы пьёте кофе каждый день?
- Ты пьёшь кофе каждый день?

Você bebe café todos os dias?

- Ты пьёшь кофе каждый день?
- Ты каждый день кофе пьёшь?

Você bebe café todos os dias?

- Я каждый день это делаю.
- Я делаю это каждый день.

Eu faço isso todos os dias.

- Ты смотришь новости каждый день?
- Вы смотрите новости каждый день?

- Você assiste ao noticiário todos os dias?
- Vocês assistem ao noticiário todos os dias?

- Ты каждый день ешь мясо?
- Вы едите мясо каждый день?

Você come carne todo dia?

- Каждый из них получил награду.
- Каждый из них получил приз.

Cada um deles recebeu um prêmio.

- Говори по-французски каждый день.
- Говорите по-французски каждый день.

- Fale francês todos os dias.
- Fale francês todo dia.
- Falem francês todos os dias.
- Falem francês todo dia.

- Я не каждый день бреюсь.
- Я бреюсь не каждый день.

Eu não me barbeio todos os dias.

Да, каждый из них.

Sim, todos eles.

но сила каждый год

mas a força é todo ano

Я бегаю каждый день.

Estou correndo todos os dias.

Я плаваю каждый день.

- Nado todo dia.
- Nado todos os dias.

Каждый может это прочитать.

Qualquer um pode lê-lo.

Тони бегает каждый день.

Tony corre todo dia.

Я завтракаю каждый день.

Eu tomo café da manhã todos os dias.

Ты учишься каждый день?

Você estuda todo dia?

Я каждый день бегаю.

Faço cooper todos os dias.

Каждый человек - это мир.

Toda pessoa é um mundo.

Не каждый обвиняемый виновен.

Nem todo acusado é culpado.

Вы каждый день занимаетесь?

Você estuda todo dia?

Не каждый день воскресенье.

Nem todo dia é domingo.

Каждый может совершить ошибку.

Qualquer um pode cometer um erro.

Каждый понесет свою ношу.

Que cada um leve seu fardo.

Отец гуляет каждый день.

Meu pai faz caminhada todos os dias.

Каждый должен научиться готовить.

Todo homem devia aprender a cozinhar.

Учи английский каждый день!

Estude inglês todos os dias.

Каждый человек — это бездна.

Toda pessoa é um abismo.

Каждый должен иметь цель.

Todo mundo deveria ter um objetivo.

Том каждый день плавает.

Tom nada todo dia.

Это происходит каждый день.

Isso acontece todos os dias.

Я молюсь каждый день.

Eu rezo diariamente.

Том каждый раз выигрывает.

Tom vence todas as vezes.

Это не каждый поймёт.

Nem todos vão entender.

Каждый человек - потенциальный труп.

Todo homem é um cadáver em potencial.

Каждый делает, что хочет.

Cada um faz o que quer.

Каждый делает, что может.

Cada um faz o que pode.

Каждый заслуживает второй шанс.

- Todo mundo merece uma segunda chance.
- Todos merecem uma segunda chance.

Том пьёт каждый день.

Tom bebe todos os dias.

Я прихожу каждый день.

Eu venho todos os dias.

Он растет каждый месяц?

Está crescendo a cada mês?

Это инструмент, который каждый

Essa é uma ferramenta que todo mundo tem

они тратят каждый месяц.

eles estão gastando cada mês.

- Ты каждый день говоришь на французском?
- Вы каждый день говорите на французском?
- Вы каждый день говорите по-французски?
- Ты каждый день говоришь по-французски?

Você fala francês todos os dias?

- Ты каждый день моешь свою собаку?
- Вы каждый день моете свою собаку?
- Вы каждый день купаете свою собаку?
- Ты каждый день купаешь свою собаку?

Você dá banho no seu cachorro todos os dias?

- Он приходит сюда почти каждый день.
- Он почти каждый день сюда приходит.
- Она почти каждый день сюда приходит.
- Она приходит сюда почти каждый день.

Vem aqui quase todos os dias.

- Я вижу Тома каждый день.
- Мы с Томом каждый день видимся.

Vejo Tom todos os dias.

- Том носит шляпу каждый день.
- Том каждый день ходит в шляпе.

Tom usa chapéu todos os dias.

- Я моюсь почти каждый день.
- Я принимаю ванну почти каждый день.

Eu tomo banho quase todo dia.

- Каждый верит в то, что хочет.
- Каждый верит, во что хочет.

Cada um acredita no que quer.

Каждый может посетить мои лекции, но не каждый может их понять.

Qualquer um pode frequentar as minhas palestras, mas nem todo mundo pode entendê-las.

- Ты бегаешь ежедневно?
- Вы бегаете каждый день?
- Ты бегаешь каждый день?

- Você corre todo dia?
- Você corre todos os dias?
- Corre todos os dias?
- Corre todo dia?
- Tu corres diariamente?
- Corres todo dia?
- Corres todos os dias?
- Vós correis todos os dias?
- Correis diariamente?
- Correis todo dia?
- Vocês correm todos os dias?
- Correm diariamente?
- Correm todo dia?
- O senhor corre todos os dias?
- O senhor corre diariamente?
- O senhor corre todo dia?
- A senhora corre diariamente?
- Os senhores correm todos os dias?
- A senhora corre todos os dias?
- A senhora corre todo dia?
- As senhoras correm todo dia?
- As senhoras correm todos os dias?
- As senhoras correm diariamente?

- Такого рода вещи происходят каждый день.
- Такие вещи происходят каждый день.

Esse tipo de coisa acontece todo dia.

- Мы видимся с ним каждый день.
- Мы видим его каждый день.

Nós o vemos todos os dias.

- Я каждый день о тебе думаю.
- Я каждый день о вас думаю.
- Я думаю о вас каждый день.

Eu penso em você todos os dias.