Translation of "решением" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "решением" in a sentence and their portuguese translations:

Это было неверным решением.

Foi uma má decisão!

Фляжка была бы лучшим решением.

Teria sido muito melhor usar o cantil.

Все согласились с моим решением.

Todos concordaram com minha decisão.

Это не было простым решением.

Não foi uma decisão fácil.

Я не спорю с твоим решением.

Não discordo da tua decisão.

Том, казалось, был недоволен нашим решением.

Tom não parecia feliz com a nossa decisão.

В тот момент мне это казалось правильным решением.

Na hora, senti que era a decisão certa.

У вас десять минут, чтобы определиться с решением.

Você tem dez minutos para se decidir.

Многие люди были не согласны с решением судьи.

Muitas pessoas desconcordaram da decisão do juiz.

Он сказал, что единственным решением было восстание рабов.

Ele disse que a única solução era uma rebelião de escravos.

- Это было решением проблемы.
- Это было решение проблемы.

Essa foi a solução para o problema.

- Это не было простым решением.
- Это было непростое решение.

Não foi uma decisão fácil.

Мы все были удивлены его решением об уходе в отставку.

Sua decisão de se aposentar surpreendeu a todos nós.

с решением, что измерить так, чтобы статистическая разница между двумя соответствующими

decidir o que medir para que a diferença estatística entre as duas correspondências

Было решено построить музей с решением Совета министров, принятым в то время.

Foi decidido construir um museu com a decisão do Conselho de Ministros tomada na época.

Вход в подземную шахту был хорошим решением. И мы нашли одно из созданий, которых искали,

Entrar na mina subterrânea foi uma boa decisão. Encontrámos uma das criaturas que procurávamos,