Translation of "стал" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "стал" in a sentence and their spanish translations:

- Он стал милиционером.
- Он стал полицейским.

Él se hizo policía.

- Боб стал священником.
- Боб стал пастором.

Bob se volvió pastor.

- Том стал водителем такси.
- Том стал таксистом.

Tom se hizo un taxista.

- Он стал известным певцом.
- Он стал знаменитым певцом.

Él se convirtió en un cantante famoso.

- Он стал очень опасен.
- Он стал очень опасным.

Él se volvió muy peligroso.

- Врач стал её осматривать.
- Врач стал его осматривать.

El doctor comenzó a examinarla.

Боб стал инженером.

Bob se hizo ingeniero.

Я стал забывчивым.

Me he vuelto olvidadizo.

Он стал моряком.

Él se hizo marinero.

Он стал завтракать.

Él empezó a desayunar.

Том стал инженером.

Tom se convirtió en ingeniero.

Том стал подавленным.

Tom se deprimió.

Он стал полицейским.

Él se hizo policía.

Том стал врачом.

Tom se convirtió en un doctor.

Он стал предателем.

Se convirtió en un traidor.

Он стал пианистом.

Se hizo pianista.

Том стал католиком.

Tom se hizo católico.

Том стал солдатом.

Tom se hizo soldado.

Том стал серьёзным.

Tom se puso serio.

Солдат стал учителем.

El soldado se volvió profesor.

Я стал первым.

- Quedé primero.
- Quedé en primer lugar.
- Quedé primera.

Он стал лучше.

- Ha mejorado.
- Está mejorado.

Он стал ругаться.

- Empezó a soltar tacos.
- Empezó a decir palabrotas.

Он стал католиком.

Se convirtió al catolicismo.

Джон стал полицейским.

John se hizo policía.

Он стал проблемой.

Él comenzó a ser un problema.

Том стал популярным.

Tom se volvió popular.

Том стал героем.

Tom se volvió un héroe.

Том стал отцом.

Tom se convirtió en un padre.

Том стал сильнее.

Tom se ha vuelto más fuerte.

- Том стал любопытным.
- Том стал любопытен.
- Тому стало любопытно.

Tom sintió curiosidad.

- Его новый роман стал бестселлером.
- Её новый роман стал бестселлером.

- Su nueva novela se convirtió en un best seller.
- Su nueva novela hizo furor.

стал день нейробиологического конгресса,

fue en un congreso de neurociencia

Он стал хорошим сыном

ha sido mejor hijo,

Но он стал другим —

Pero ahora ha cambiado,

Вулкан снова стал активным.

El volcán se ha activado de nuevo.

Английский стал международным языком.

El inglés se ha convertido en un idioma internacional.

Он стал известным актёром.

Él se convirtió en un actor famoso.

Он стал национальным героем.

Él se volvió un héroe nacional.

Кот стал царапать ковёр.

El gato empezó a arañar la alfombra.

Мой брат стал священником.

Mi hermano se ha hecho cura.

Экран стал абсолютно чёрным.

La pantalla quedó toda negra.

Алюминий стал дороже золота.

El aluminio llegó a ser más caro que el oro.

Как ты стал полицейским?

¿Cómo llegaste a ser un oficial de policía?

Он стал великим музыкантом.

Se convirtió en un gran músico.

Он стал офицером полиции.

Se hizo policía.

Том стал гражданином Канады.

Tom se ha vuelto ciudadano canadiense.

Мой брат стал инженером.

Mi hermano se hizo ingeniero.

Врач стал её осматривать.

El doctor comenzó a examinarla.

Почему ты стал учителем?

¿Por qué te hiciste maestro?

Том стал успешным адвокатом.

Tom llegó a ser un abogado exitoso.

Я стал читать книгу.

Empecé a leer el libro.

Как Том стал начальником?

¿Cómo llegó Tom a jefe?

Том стал очень известным.

Tom se hizo muy famoso.

Думаю, я стал ленивее.

Supongo que me he vuelto más perezoso.

Он стал успешным адвокатом.

Él se convirtió en un exitoso abogado.

Том стал успешным фотографом.

Tom se convirtió en un exitoso fotógrafo.

Том стал жителем Японии.

Tom se convirtió en un ciudadano japonés.

Том стал делать ошибки.

- Tom ha comenzado a cometer errores.
- Tom ha empezado a tener errores.

- Я с ним подружился.
- Я стал ему другом.
- Я стал его другом.

Me hice amigo de él.

- Том не стал бы мне лгать.
- Том не стал бы мне врать.

Tom no me mentiría.

- Скандал стал препятствием для его карьеры.
- Скандал стал препятствием для её карьеры.

El escándalo era un obstáculo para su carrera.

И стал искать научную литературу

Y busqué bibliografía científica,

Я стал лучше как личность,

me transformé en mejor persona,

пластик стал частью пищевой цепочки.

y el plástico ha entrado en la cadena alimentaria.

стал виральным: 10 миллионов просмотров.

fue muy viral: 10 millones de visitas.

я стал своим для них.

fui aceptado como uno de ellos.

захватчика, который стал королем Англии.

invasor se convirtiera en rey de Inglaterra.

Я стал замечать удивительные метаморфозы.

Empecé a ver cosas extraordinarias.

- Воздух стал тёплым.
- Воздух прогрелся.

- El aire se calentó.
- El aire se puso caliente.

Новый фильм стал большим хитом.

La nueva película fue un gran éxito.

Мальчик вырос и стал учёным.

El chico se crió para ser un científico.

Шторм стал ещё более яростным.

La tormenta se tornó aún más violenta.

- Он состарился.
- Он стал старым.

Él envejeció.

Его сын стал известным пианистом.

Su hijo se convirtió en un famoso pianista.

Уровень жизни стал значительно хуже.

- El nivel de vida se hizo mucho peor.
- El nivel de vida empeoró mucho.

Ты стал старым и упрямым.

- Estás viejo y terco.
- Te has vuelto viejo y terco.

- Он стал знаменитым.
- Он прославился.

Él se hizo famoso.

- Он разбогател.
- Он стал богатым.

Él se ha hecho rico.