Translation of "известие" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "известие" in a sentence and their portuguese translations:

Я получил неприятное известие.

- Recebi uma notícia desagradável.
- Recebi um comunicado desagradável.

Это известие положило конец нашим надеждам.

As notícias acabaram com as nossas expetativas.

Я надеялся получить от вас известие.

Eu venho tendo esperanças de ter notícias suas.

Я получил это известие из надёжного источника.

Eu recebi a notícia de uma fonte confiável.

Нас потрясло известие о его внезапной смерти.

A notícia de sua repentina morte muito nos surpreendeu.

Зa долгое время это первое хорошее известие, которое мы получили.

Esta é a primeira notícia boa que recebemos desde muito tempo.

- Я думала, ты обрадуешься, когда узнаешь, что я беременна.
- Я думала, тебя обрадует известие о моей беременности.

Pensei que ficaria feliz em saber que estou grávida.

- У меня плохие новости.
- У меня плохие вести.
- У меня плохие известия.
- У меня плохая новость.
- У меня плохое известие.
- У меня плохая весть.

- Tenho más notícias.
- Eu tenho más notícias.