Translation of "вас" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "вас" in a sentence and their portuguese translations:

- Я нашёл Вас.
- Я нашла Вас.
- Я вас нашёл.
- Я Вас нашёл.
- Я Вас нашла.

Encontrei você.

- Я вас понимаю.
- Понимаю вас.

- Entendo-os.
- Entendo-as.

- Я жду вас.
- Я вас жду.
- Я Вас жду.

- Eu o estou esperando.
- Eu a estou esperando.
- Eu os estou esperando.
- Eu as estou esperando.

- Тебя обманули.
- Вас обманули.
- Вас надули.

- Foste enganado.
- Vocês foram enganados.

- Я вас искал.
- Я Вас искал.

Estava procurando vocês.

- Тебя вырвало.
- Вас вырвало.
- Вас стошнило.

- Vocês vomitaram.
- O senhor vomitou.
- A senhora vomitou.

- Я нашёл Вас.
- Я нашла Вас.
- Я вас нашёл.
- Я тебя нашёл.
- Я Вас нашла.

- Encontrei você.
- Eu encontrei você.
- Eu te encontrei.
- Te encontrei.

- Я нашёл Вас.
- Я нашла Вас.
- Я вас нашёл.
- Я тебя нашёл.
- Я тебя нашла.
- Я Вас нашёл.
- Я вас нашла.
- Я Вас нашла.

Encontrei você.

Уважаю вас!

Ganhou o meu respeito.

Сколько вас?

Quantos vocês são?

Вас обманули.

Vocês foram enganados.

Вас обнаружили.

Você foi visto.

Приветствую вас!

Eu o cumprimento!

Вас понял!

Entendido!

После вас.

Depois de você.

- Можно мне вас перебить?
- Позвольте вас прервать.

- Posso interrompê-lo?
- Posso interrompê-la?

- После вас.
- Только после Вас.
- Сначала ты.

- Depois de você.
- Você primeiro.

- Мне Вас плохо слышно.
- Вас плохо слышно.

Não consigo entendê-lo bem.

- Я умоляю вас.
- Умоляю тебя.
- Умоляю вас.

Estou te implorando.

- У вас забронировано?
- У вас есть бронь?

- Você fez reserva?
- Vocês fizeram reserva?

- У вас есть автомобиль?
- У вас есть машина?
- У вас машина есть?

Vocês têm carro?

- Я вас не понимаю.
- Я не понимаю вас.
- Я Вас не понимаю.

- Não te entendo.
- Não o compreendo.

- У вас есть деньги?
- Деньги у вас есть?
- У вас деньги есть?

A senhora tem dinheiro?

- Том выбрал тебя.
- Том выбрал вас.
- Том тебя выбрал.
- Том Вас выбрал.
- Том выбрал Вас.
- Том вас выбрал.

Tom escolheu você.

- Сколько денег у вас есть?
- Сколько у вас денег?
- Сколько у Вас денег?

Quanto dinheiro você tem?

- У вас есть дети?
- У Вас есть дети?

- Você tem filhos?
- Vocês têm filhos?
- A senhora tem filhos?
- O senhor tem filhos?

- Сколько у вас детей?
- Сколько у Вас детей?

Quantos filhos você tem?

- Я рад вас видеть.
- Я рад Вас видеть.

Alegro-me em vê-lo.

- Это зависит от Вас.
- Это зависит от вас.

Isso depende de vocês.

- Я вас слушаю.
- Я тебя слушаю.
- Слушаю Вас.

Estou te ouvindo.

- Я вас не вижу.
- Я Вас не вижу.

- Eu não o vejo.
- Não vos vejo.
- Eu não os vejo.
- Eu não as vejo.
- Eu não a vejo.
- Eu não vejo o senhor.
- Eu não vejo a senhora.
- Eu não vejo os senhores.
- Eu não vejo as senhoras.

- Я люблю вас обоих.
- Я люблю вас обеих.

Eu adoro ambas.

- Я боюсь за вас.
- Я беспокоюсь за вас.

Temo por vocês.

- Одного из вас недостаточно?
- Одной из вас недостаточно?

- Um de vocês não basta?
- Uma de vocês não basta?
- Um de vocês não é o suficiente?

- У Вас много друзей?
- У вас много друзей?

Vocês têm muitos amigos?

- Это зависит от вас.
- Это от вас зависит.

- Isso depende de você.
- Isso depende de vocês.

- Я вас обоих ненавижу.
- Я вас обеих ненавижу.

- Eu odeio vocês dois.
- Odeio vocês dois.

- Улыбнитесь, вас снимают.
- Улыбнитесь, вас снимают на камеру.

- Sorria, você está na câmera!
- Sorria, você está sendo filmado!

- Одна из вас лжёт.
- Один из вас лжёт.

Um de vocês está mentindo.

- Я хочу вас увидеть.
- Я хочу вас видеть.

- Eu quero te ver.
- Desejo ver-te.
- Eu quero vê-la.
- Eu desejo vê-lo.
- Quero ver-vos.
- Eu desejo vos ver.
- Quero ver vocês.
- Eu desejo ver o senhor.
- Quero ver a senhora.
- Desejo ver os senhores.
- Eu quero ver as senhoras.

- Вас пригласили?
- Тебя пригласили?
- Вас приглашали?
- Тебя приглашали?

- Você foi convidado?
- Você foi convidada?
- Vocês foram convidados?
- Vocês foram convidadas?

- У вас ничего нет.
- У Вас ничего нет.

Vocês não têm nada.

- У вас нет сердца.
- У Вас нет сердца.

- Tu não tens coração.
- Você não tem coração.
- Não tens coração.

- У вас есть время?
- У Вас есть время?

Você tem tempo?

- У вас есть рис?
- У Вас есть рис?

- O senhor tem arroz?
- A senhora tem arroz?

- Я вас не понимаю.
- Я Вас не понимаю.

- Eu não o entendo.
- Eu não a entendo.
- Não vos entendo.
- Eu não os entendo.
- Eu não as entendo.
- Eu não entendo o senhor.
- Eu não entendo a senhora.
- Eu não entendo os senhores.
- Eu não entendo as senhoras.

- Кто из вас Том?
- Который из вас Том?

Qual de vocês é o Tom?

у вас есть и у вас есть бизнес.

que você tem e do negócio que você tem.

- Я тебя убедил?
- Я тебя убедила?
- Я вас убедила?
- Я вас убедил?
- Я убедила тебя?
- Я убедил тебя?
- Я убедил вас?
- Я убедила вас?
- Я Вас убедил?
- Я Вас убедила?

Eu te convenci?

Мы благодарим Вас

Nós agradecemos

Это сводит вас

Isso te leva

Заставляет вас ругаться

Faz você jurar

Я вас подожду.

- Vou esperá-los.
- Vou esperá-lo.
- Vou esperá-la.
- Vou esperá-las.

Я угощу вас.

Você é meu convidado.

Она вас предала.

Ela os traiu.

Очень вас благодарю.

Agradeço-lhe muito.

Только после Вас.

Depois de você.

Это для вас.

Isto é para vocês.

Вас не тошнит?

Você não está com vontade de vomitar?

Надеюсь вас увидеть.

- Espero vê-los.
- Espero vê-las.

Вас это смущает?

Isto é confuso para você?

Я вас обожаю.

- Eu os adoro.
- Eu as adoro.

Это касается вас.

Isto diz respeito a você.

Эти для вас.

Estes são para vocês.

Том моложе вас.

Tom é mais novo do que você.

Вас прекрасно слышно.

- Eu os ouço muito bem.
- Eu as ouço muito bem.

Она вас уважает.

Ela te respeita.

Как Вас зовут?

Como te chamas?

Том старше вас.

Tom é mais velho do que você.

Том вас любил.

Tom te amava.

У вас диабет?

Você tem diabetes?

- Пожалуйста!
- Прошу Вас.

Por favor.

Вас это беспокоит?

Você tem algum problema com isso?

Можно вас обнять?

Posso abraçar você?

Я приглашу Вас.

- Eu convidarei vocês.
- Eu vou convidar vocês.
- Eu os convidarei.
- Eu vou convidá-los.

У вас получилось!

Você conseguiu!

Мы вас видели.

- Vimos-te.
- Nós vimos-vos.

Вас укусила пчела?

- O senhor foi picado por uma abelha?
- A senhora foi picada por uma abelha?

- У вас есть мобильный телефон?
- У Вас есть мобильный телефон?
- У вас есть мобильник?

Você tem celular?

- Он у тебя?
- Она у тебя?
- Оно у тебя?
- Он у вас?
- Она у вас?
- Оно у вас?
- Он у Вас?
- Она у Вас?
- Оно у Вас?
- Оно у тебя есть?

- Vocês têm?
- Vocês o têm?
- Vocês a têm?
- Você tem?
- Você o tem?
- Você a tem?

- Прошу вас, прочитайте это!
- Очень вас прошу, прочитайте это!

Estou pedindo, leiam-no!

- Она тебя предала.
- Она вас предала.
- Она Вас предала.

Ela te traiu.

- Я тебя поздравляю!
- Я вас поздравляю!
- Я Вас поздравляю!

Felicito-lhe!

- Я вас искал.
- Я тебя искал.
- Я Вас искал.

- Estive te procurando.
- Eu te procurei.

- Я старше тебя?
- Я старше вас?
- Я старше Вас?

Eu sou mais velho que você?

- Я жду тебя.
- Я жду вас.
- Я Вас жду.

- Estou esperando por você.
- Estou esperando por vocês.
- Estou te esperando.

- Я тебя спрашивал?
- Я Вас спрашивал?
- Я вас спрашивал?

Eu te pedi?

- Есть ли у Вас карта?
- У вас есть карта?

- O senhor tem um mapa?
- A senhora tem um mapa?

- У тебя проблема?
- У Вас проблема?
- У вас проблема?

Tu tens um problema?

- Книга у тебя?
- Книга у вас?
- Книга у Вас?

- Você tem o livro?
- Tu tens o livro?

- Том тебя видел.
- Том Вас видел.
- Том вас видел.

Tom te viu.

- Мы тебя видели.
- Мы вас видели.
- Мы Вас видели.

Nós te vimos.

- Кто тебя нашёл?
- Кто вас нашёл?
- Кто Вас нашёл?

- Quem te encontrou?
- Quem te achou?

- Том тебя любит.
- Том вас любит.
- Том любит Вас.

- Tom te ama.
- O Tom te ama.

- Мы обманули тебя.
- Мы обманули вас.
- Мы вас обманули.

- Nós enganamos você.
- Nós te enganamos.