Translation of "выдержал" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "выдержал" in a sentence and their portuguese translations:

Что ж, выдержал.

Aguentou.

купол не выдержал землетрясения

cúpula não suportava terremoto

Выдержал, и мы спустились в каньон.

Aguentou-se e chegámos à base da ravina.

Пристегнусь к нему. Молитесь, чтобы трос выдержал.

Vou fixar-me a isto e rezar para o cabo aguentar.

- Я сдал экзамен!
- Я сдал экзамен.
- Я выдержал экзамен.

- Eu passei na prova.
- Passei na prova.
- Eu passei na prova!

После трёх часов допроса подозреваемый не выдержал и во всём сознался.

Após três horas de interrogatório, o suspeito caiu e confessou tudo.

Он был вдов, но через год после свадьбы сына не выдержал и сам женился.

Era viúvo, mas um ano depois do casamento do filho, não se conteve e também se casou.