Translation of "воли" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "воли" in a sentence and their portuguese translations:

- У тебя есть сила воли.
- У вас есть сила воли.

Você tem força de vontade.

Существует ли свобода воли?

O livre arbítrio existe?

- Я сделал работу против моей воли.
- Я сделал работу против своей воли.

Fiz o trabalho contra a minha vontade.

У неё достаточно силы воли.

Ela tem força de vontade suficiente.

Я солгал против своей воли.

Eu menti contra a minha vontade.

Мне бы твою силу воли.

Eu queria ter a sua força de vontade.

- У него стальная сила воли.
- У него железная сила воли.
- У него железная воля.

Ele tem vontade de aço.

Меня привели сюда против моей воли.

Eu fui trazido aqui contra a minha vontade.

Она вышла замуж против воли отца.

Ela casou contra a vontade do pai.

Его заставили сделать это против его воли.

- Ele se viu obrigado a fazer isso contra a vontade dele.
- Ele foi forçado a fazer isso.
- Obrigaram-no a fazer isso.

Он заставил меня пойти против моей воли.

Ele me fez ir contra a minha vontade.

Я вышла за него против своей воли.

Casei-me com ele contra a minha vontade.

Мы не сделаем ничего против вашей воли.

Não faremos nada contra a sua vontade.

Наше будущее зависит от доброй воли малочисленной элиты.

Nosso futuro depende da boa vontade de uma pequena elite.

Если вы хотите сбросить вес, нужно набраться силы воли!

Quem quiser emagrecer, terá primeiro de engordar a vontade!

- Том сделал это против воли.
- Том сделал это вопреки своей воле.

Tom o fez contra sua vontade.

- Она кремировала его против его воли.
- Она кремировала его вопреки его желанию.

Ela o cremou contra sua vontade.

- Я заставил её играть на пианино против её воли.
- Я заставил её играть на фортепьяно вопреки её воли.
- Я заставил её играть на рояле против её желания.

Fiz ela tocar piano contra vontade.

Он ничего не мог сделать, кроме как отказаться от своего плана против собственной воли.

Ele não pôde fazer nada além de desistir do seu plano contra a sua vontade.

Мало кто заинтересован в переводе моих португальских фраз на другие языки. Поэтому я пытаюсь делать некоторые переводы сам. И мне посчастливилось найти сотрудников доброй воли, которые исправят мои ошибки.

Poucos têm interesse em traduzir para outras línguas minhas frases em Português. Por isso eu me esforço para fazer eu mesmo algumas traduções. E tenho tido a sorte de encontrar colaboradores de boa vontade, que me corrigem os erros cometidos.