Translation of "силу" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "силу" in a sentence and their arabic translations:

Супер-силу?

القوة؟

Иногда мы улыбаемся через силу

فنحنُ أحيانًا نبتسم

...не под силу молодым львам.

‫هي أكثر مما تستطيع هذه الأشبال‬ ‫التعامل معه.‬

Он рекламирует свою силу запахом.

‫يستعرض قواه بالرائحة.‬

это также показывает вашу силу

كما يظهر قوتك

Но они не утратили силу духа.

لكنّ روحهم ما تزال قوية.

Одинокой гиене лев не под силу.

‫ضبع وحيد لا يضاهي أسدًا.‬

которые имели бы силу для всех организаций.

واجبة التفيذ من كل هؤلاء.

которое должно создать силу, действующую на нить.

هذا سيبعث قوة عليها التفاعل مع الخيط.

Образование может означать право выбора, адаптируемость, силу,

‫ويمكن أن يعني أيضا انخفاض الانبعاثات.‬

- Это не то, что может сделать каждый.
- Это не всем под силу.
- Это не каждому под силу.

- ليس شيئًا يمكن لأيّ شخص فعله.
- ليس أمرًا هيّنًا على أيّ شخص.

- Сами это под силу.
- Сами на это способен.

سامي قادر على هذا.

Представьте, что новый, глобальный закон вступает в силу завтра,

تخيل لو دخل حيز التنفيذ غدًا قانون جديد وقوي وعالمي

чтобы почитать высшую силу, к которой они себя приписывали.

لتبجيل السلطة العليا التي انتموا إليها.

за то, что мы не полагались на вашу силу.

لجميع الطرق التي لم نعتمدُ فيها على قوتكن.

потому что каждая планета имеет свою собственную гравитационную силу

لأن لكل كوكب قوة جاذبية خاصة به

потому что сама она не понимает всю силу собственных слов

لأنها وحسب تفكيرها لم تفهم تأثير ما قالته

Она пробежала гонку до того как запрет вступил в силу.

ركضت سباقًا قبل بدء الحظر.

новые Правила Проведения Клинических Исследований вступят в силу в 2018 году.

عندما تدخل لائحة التجارب السريرية الجديدة حيز التنفيذ في 2018

Однако это не делает их слабее и не влияет на силу хватки.

لا يجعلها أضعف على الرغم من. لا يوجد فرق في قوة القبضة.

Но до того как запрет вступил в силу она была в Спортивном арбитражном суде,

ولكن قبل أن يسري الحظر ، كان في محكمة التحكيم للرياضة