Translation of "силу" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "силу" in a sentence and their portuguese translations:

- Используйте свою силу.
- Используй свою силу.

Use a sua força.

Соглашение утратило силу.

O tratado não tem mais valor.

Тайфун набрал силу.

O tufão ganhou força.

Разум силу победит.

A razão prevalece sobre a força.

Используйте свою силу.

Use o seu poder.

...не под силу молодым львам.

... são adversários temíveis para estes jovens.

Он рекламирует свою силу запахом.

E anuncia o seu poder com odor a urina.

это также показывает вашу силу

também mostra sua força

Мэри верит в силу любви.

Mary acredita no poder do amor.

Мне бы твою силу воли.

Eu queria ter a sua força de vontade.

Одинокой гиене лев не под силу.

Uma hiena solitária não se compara a um leão.

Слово ко времени большую силу имеет.

Uma palavra na hora certa é uma grande força.

Укрепляя самоосознание, человек обретает силу изменить себя.

Ao fortalecer a autoconsciência, uma pessoa ganha o poder de mudar a si mesma.

Приказу силу даёт воля, а не палка.

O comando da vontade produz mais efeito do que o bastão.

- Это не то, что может сделать каждый.
- Это не всем под силу.
- Это не каждому под силу.

- Não é algo que qualquer um seja capaz de fazer.
- Isso não é alguma coisa que qualquer um possa fazer.

Однажды человечество заплатит за попытки получить силу бога.

Um dia, a humanidade pagará por tentar conquistar a força de Deus.

потому что каждая планета имеет свою собственную гравитационную силу

porque cada planeta tem sua própria força gravitacional

Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.

Esse anel é um item mágico que dar grandes poderes para o seu usuário.