Translation of "вещах" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "вещах" in a sentence and their portuguese translations:

- Трудно говорить о таких вещах.
- Трудно говорить о подобных вещах.
- О таких вещах трудно говорить.
- О подобных вещах трудно говорить.

- É difícil falar sobre coisas assim.
- É duro falar de coisas assim.

Есть мера в вещах.

- Em tudo deve haver moderação.
- Há para tudo uma justa medida.
- Há um limite nas coisas.

Мы говорили о многих вещах.

- Nós falamos de muitas coisas.
- Nós conversamos sobre muitas coisas.

Но нужно говорить о ненормальных вещах

Mas é necessário falar sobre as coisas anormais

Мы не любим говорить об этих вещах.

Não gostamos de falar sobre essas coisas.

упомяните о своих вещах с течением времени.

menciona suas coisas com o tempo.

Ты пришёл поболтать или поговорить о серьёзных вещах?

- Você veio jogar conversa fora ou falar de coisas sérias?
- Você veio bater papo ou falar de coisas sérias?

- Говори о других вещах!
- Говори на другие темы!

Fale de outras coisas!

на таких вещах, как «национальные парки», потому что

em coisas como "parques nacionais", porque

- Мы поболтали о разных вещах.
- Мы поговорили о разных делах.

Conversamos sobre diferentes assuntos.

Пятьдесят лет назад не могли даже мечтать о таких вещах, как телевидение и компьютеры.

Não se poderia sonhar com coisas como a televisão e o computador há cinquenta anos.