Examples of using "Жди" in a sentence and their portuguese translations:
Não espere.
Fica aí e me espera.
Não espere.
- Espere!
- Aguarde!
- Espere ali.
- Espera ali.
De um idiota não se deve esperar boa coisa.
Espere-me às seis em ponto.
- Espere-me aqui até que eu volte.
- Espere-me aqui até eu voltar.
- Espere-me ali.
- Me espera ali.
- Aguarde-me ali.
Espere por mim aqui.
- Não me esperem.
- Não esperem por mim.
- Não me espere.
Espere por nós no saguão.
Espere até que eu conte até dez.
- Não espere muito de mim.
- Não esperem muito de mim.
- Esperem aqui.
- Espere aqui.
Não espere que as outras pessoas pensem por você.
Espere aí.
Espera-me à porta.
Não espere que o Tom vença.
Não espere milagres.
- Não espere aqui.
- Não me espere aqui.
Não as esperem. Elas foram embora.
Aguarde a sua vez.
Espere por mim aqui.
Espera no carro.
Espere-me lá.
Não fique acordado esperando por mim!
Não espere que eu seja sincero quando continuar mentindo para mim tão descaradamente.
- Não espere que todos gostem de você.
- Não esperem que todos gostem de vocês.
- Apenas esperem aqui até que a ajuda chegue.
- Apenas espere aqui até que a ajuda chegue.
Não espere que as outras pessoas pensem por você.
- Não espere que isso aconteça este ano.
- Não espere isso acontecer este ano.
- Espere aqui até eu voltar.
- Esperem aqui até eu voltar.
- Espera aqui até que eu volte.
- Espere até eu voltar.
- Espere até que eu volte.
- Espere até amanhã de manhã.
- Aguarde até amanhã pela manhã.
Espere na entrada desse prédio.
Vai para o teu quarto e espera até que eu te chame.