Examples of using "Ждите" in a sentence and their portuguese translations:
Esperem.
Não esperem!
- Espere a sua vez.
- Espere até que sua vez chegue.
- Não me esperem.
- Não esperem por mim.
- Espere!
- Esperem.
Não espere.
- Espere!
- Aguarde!
Espere a sua vez.
- Espere-me ali.
- Me espera ali.
- Aguarde-me ali.
- Não me esperem.
- Não esperem por mim.
- Não me espere.
Entre no carro e me espere.
Espere por nós no saguão.
- Esperem aqui.
- Espere aqui.
Espere aí.
Espera-me à porta.
Não espere que o Tom vença.
Não espere milagres.
Espere até que eu volte.
- Não espere aqui.
- Não me espere aqui.
Não as esperem. Elas foram embora.
Aguarde a sua vez.
Espere por mim aqui.
Espera no carro.
Espere-me lá.
- Não espere que todos gostem de você.
- Não esperem que todos gostem de vocês.
- Apenas esperem aqui até que a ajuda chegue.
- Apenas espere aqui até que a ajuda chegue.
Não espere que as outras pessoas pensem por você.
- Não espere que isso aconteça este ano.
- Não espere isso acontecer este ano.
- Espere aqui até eu voltar.
- Esperem aqui até eu voltar.
- Espera aqui até que eu volte.
- Espere até eu voltar.
- Espere até que eu volte.
- Não espere muito de mim.
- Não esperem muito de mim.
Espere na entrada desse prédio.