Translation of "Виделись" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Виделись" in a sentence and their portuguese translations:

Вы с ней виделись?

- Vocês a viram?
- Você a viu?
- Você se encontrou com ela?
- Vocês se encontraram com ela?

- Давно не виделись!
- Сколько лет, сколько зим!

- Quanto tempo sem vê-lo!
- Quanto tempo sem vê-la!

Отец с сыном целый год не виделись.

Pai e filho não se viram durante todo o ano.

Как дела? Мы так давно не виделись!

Como vai você? Não nos vemos há tanto tempo!

В последний раз мы виделись десять лет назад.

Faz dez anos desde que nos encontramos pela última vez.

«Мы не виделись с 2009 года» - «Уже так долго?».

"Não nos vemos desde 2009." "Já faz tanto tempo assim?"

Я по тебе скучаю, мы не виделись уже неделю.

Sinto saudades de você, faz uma semana que não te vejo.

- Ты помнишь, что я говорил тебе, когда мы последний раз виделись?
- Вы помните, что я говорил вам, когда мы последний раз виделись?

Você se lembra o que eu disse na última vez em que nos encontramos?

Последний раз мы виделись в позапрошлом году на дне рождения Анны.

A última vez que nos vimos foi no aniversário da Ana, no ano retrasado.

Насколько я помню, в последний раз мы виделись три года назад.

Até onde eu me lembro, nos encontramos pela última vez há três anos.

«Ты с Томом знаком?» — «„Знаком“ — это громко сказано. Виделись один раз».

"Você conhece Tom?" "'Conhecer' é exagero. Nós nos vimos uma vez."

Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.

Fazia tempo mesmo que não nos víamos.

Прошло десять лет с тех пор, как мы виделись в последний раз.

Faz dez anos desde que nos encontramos pela última vez.

- Ты её видел?
- Ты её видела?
- Вы её видели?
- Ты видел её?
- Вы видели её?
- Ты видела её?
- Ты с ней виделся?
- Вы с ней виделись?

- Vocês a viram?
- Você a viu?
- Tu a viste?