Translation of "долго" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "долго" in a sentence and their italian translations:

- Вы долго ждали?
- Ты долго ждал?
- Ты долго ждала?

- Hai aspettato a lungo?
- Ha aspettato a lungo?
- Avete aspettato a lungo?

- Вы долго ждали?
- Ты долго ждал?

- Hai aspettato molto?
- Tu hai aspettato molto?
- Ha aspettato molto?
- Lei ha aspettato molto?
- Avete aspettato molto?
- Voi avete aspettato molto?

Живи долго!

- Possa tu vivere a lungo!
- Possiate voi vivere a lungo!
- Possa lei vivere a lungo!

Как долго?

- Quanto lungo?
- Quanto lunga?
- Quanto lunghi?
- Quanto lunghe?

Долго ехать?

Il viaggio è lungo?

- Долго Вы болели?
- Долго Вы были больны?

Siete stati ammalati per tanto tempo?

Долго-долго тянутся дни, недели и месяцы.

Da tanto tanto tempo si trascinano i giorni, le settimane, i mesi.

- Меня долго не было.
- Я долго отсутствовал.

Mi sono assentato per tanto tempo.

- Я долго этого ждал.
- Я долго этого ждала.

- Ho aspettato a lungo per questo.
- Ho aspettato a lungo per ciò.
- Ho aspettato molto tempo per questo.
- Ho aspettato molto tempo per ciò.

- Прости, что так долго.
- Простите, что так долго.

- Mi dispiace che ci sia voluto così tanto.
- A me dispiace che ci sia voluto così tanto.

- Я вас долго ждал.
- Я долго вас ждал.

Ti ho aspettato a lungo.

- Мы достаточно долго ждали.
- Мы ждали достаточно долго.

Abbiamo aspettato abbastanza a lungo.

- Том долго не протянет.
- Том долго не продержится.

Tom non durerà.

И как долго.

O quanto a lungo.

которое простоит долго.

che rimarrà a lungo.

Я долго молчал.

- Sono rimasto a lungo in silenzio.
- Io sono rimasto a lungo in silenzio.
- Sono rimasta a lungo in silenzio.
- Io sono rimasta a lungo in silenzio.

Это слишком долго.

È troppo lungo.

Телефон долго звонил.

Il telefono suonò a lungo.

Я долго отсутствовала.

Mi sono assentata per tanto tempo.

Огонь горел долго.

Il fuoco bruciava a lungo.

Мне долго ждать?

Devo aspettare tanto?

Том долго болел.

Tom era malato da molto tempo.

Нам долго ехать?

Abbiamo molto da viaggiare?

Тебе долго ехать?

Hai molto da viaggiare?

- Почему ты ешь так долго?
- Почему ты так долго ешь?
- Почему вы так долго едите?

- Perché ci metti così tanto a mangiare?
- Perché ci metti così tanto tempo a mangiare?
- Perché ci mette così tanto a mangiare?
- Perché ci mette così tanto tempo a mangiare?
- Perché ci mettete così tanto a mangiare?
- Perché ci mettete così tanto tempo a mangiare?

- Вы долго прожили в Англии?
- Ты долго прожил в Англии?
- Ты долго прожила в Англии?

Hai vissuto a lungo in Inghilterra?

- Как долго вы планируете остаться?
- Как долго ты планируешь остаться?
- Как долго вы планируете здесь пробыть?
- Как долго ты планируешь здесь пробыть?

- Quanto tempo hai intenzione di rimanere?
- Quanto tempo hai intenzione di restare?
- Quanto tempo ha intenzione di rimanere?
- Quanto tempo ha intenzione di restare?
- Quanto tempo avete intenzione di rimanere?
- Quanto tempo avete intenzione di restare?

- Долго вы пробыли за границей?
- Как долго вы пробыли за границей?
- Долго ты был за границей?

Per quanto tempo sei stato all'estero?

- Как долго это будет длиться?
- Как долго это будет продолжаться?

Quanto durerà?

- Я слишком долго ждал этого.
- Я слишком долго ждала этого.

- Ho aspettato questo troppo a lungo.
- Io ho aspettato questo troppo a lungo.

- Это не может длиться долго.
- Это не может продолжаться долго.

- Non può durare molto.
- Non può durare a lungo.

- Путь неблизкий, ехать будем долго.
- Путь далёкий, ехать будем долго.

La distanza è lunga, ci sarà da camminare parecchio.

- Собрание так долго не продлится.
- Собрание не очень долго продлится.

La riunione non durerà così tanto.

а хорошее формируется долго.

ma le cose belle non si costruiscono in un giorno.

Как долго вы болели?

- Per quanto tempo sei stato malato?
- Per quanto tempo sei stata malata?
- Per quanto tempo è stato malato?
- Per quanto tempo è stata malata?
- Per quanto tempo siete stati malati?
- Per quanto tempo siete state malate?

Тэд ждал её долго.

- Ted l'ha aspettata per molto tempo.
- Tom l'aspettò per molto tempo.

Он долго не проживёт.

- Non vivrà una vita lunga.
- Lui non vivrà una vita lunga.

Это было слишком долго.

È passato troppo tempo.

Игра длилась слишком долго.

Il gioco è durato troppo.

Долго она здесь была?

Quanto tempo è stata?

Мы так долго ждали.

Abbiamo aspettato così tanto tempo.

Я её долго ждал.

L'ho aspettata a lungo.

Мы долго его ждали.

Lo abbiamo aspettato a lungo.

Как долго он отсутствовал?

Quanto tempo è stato assente?

Как долго вы отсутствовали?

- Quanto tempo sei stato via?
- Per quanto tempo sei stato via?
- Quanto tempo sei stata via?
- Per quanto tempo sei stata via?
- Quanto tempo è stata via?
- Per quanto tempo è stata via?
- Quanto tempo è stato via?
- Per quanto tempo è stato via?
- Quanto tempo siete stati via?
- Per quanto tempo siete stati via?
- Quanto tempo siete state via?
- Per quanto tempo siete state via?

Эту книгу долго читать.

Questo libro è lungo da leggere.

Это не так долго.

Questo non è così lungo.

Это долго не продлится.

Questa cosa non durerà a lungo.

Мы здесь достаточно долго.

Siamo stati qui abbastanza a lungo.

Они долго ехали молча.

A lungo hanno guidato in silenzio.

Я долго её ждал.

L'ho aspettata a lungo.

Иллюзии не живут долго.

Le illusioni durano poco.

Долго это не продлилось.

Non è durata tanto.

Том долго ждал Мэри.

- Tom ha aspettato Mary per molto tempo.
- Tom aspettò Mary per molto tempo.

Это долго и трудно.

È lungo e difficile.

Как долго ты учился?

- Per quanto tempo hai studiato?
- Per quanto tempo ha studiato?
- Per quanto tempo avete studiato?

Долго вы не спали?

Da quanto siete svegli?

Мы слишком долго ждали.

- Abbiamo aspettato troppo a lungo.
- Noi abbiamo aspettato troppo a lungo.

Том долго не проживёт.

Tom non vivrà a lungo.

Том долго здесь был?

Tom è stato qui a lungo?

Ты долго меня ждал?

Mi hai aspettato a lungo?

Как долго ты куришь?

Da quanto tempo fumi?

Долго ты не спал?

Da quanto sei sveglio?

Я достаточно долго ждал.

Ho aspettato abbastanza a lungo.

Я долго ждал Тома.

Ho aspettato a lungo Tom.

Вы любите долго поспать?

Vi piace dormire fino a tardi?

Бабочки живут не долго.

Le farfalle non vivono a lungo.

Это длилось довольно долго.

È durato abbastanza a lungo.

Как долго Том ждал?

Quanto ha aspettato Tom?

Мои волосы долго сохнут.

I miei capelli si asciugano lentamente.

Я долго его ждал.

- L'ho aspettato per molto tempo.
- Lo aspettai per molto tempo.

- Если хочешь жить долго, не кури.
- Хочешь жить долго - не кури.
- Если хочешь жить долго, не кури!

Se vuoi vivere a lungo, non fumare!

- Как долго ты работал на Тома?
- Как долго ты работала на Тома?
- Как долго вы работали на Тома?
- Как долго ты работаешь у Тома?

- Per quanto tempo ha lavorato per Tom?
- Per quanto tempo avete lavorato per Tom?
- Per quanto tempo hai lavorato per Tom?

- Почему ты там так долго был?
- Почему вы там так долго были?
- Что ты там так долго делал?
- Что вы там так долго делали?

- Perché eri lì così a lungo?
- Perché eri là così a lungo?
- Perché era lì così a lungo?
- Perché era là così a lungo?
- Perché eravate lì così a lungo?
- Perché eravate là così a lungo?

- Я не хочу ждать так долго.
- Мне не хочется так долго ждать.
- Я не хочу так долго ждать.

- Non voglio aspettare così tanto tempo.
- Non voglio aspettare così tanto.

- Как долго вы были в тюрьме?
- Как долго ты был в тюрьме?
- Как долго ты была в тюрьме?

Quanto tempo sei stato in prigione?

- Простите, пожалуйста, что долго не писал.
- Прости, пожалуйста, что долго не писал.

Scusami per non aver scritto per così a lungo, per favore.

так долго, насколько это возможно,

il più a lungo possibile

Не долго думая, я изрёк:

Senza perdere un secondo, io gli dissi:

Наша дружба долго не продлилась.

- La nostra amicizia non è durata.
- La nostra amicizia non durò.

Он заставил меня долго ждать.

- Mi ha fatto aspettare a lungo.
- Mi ha fatto aspettare per molto tempo.

Надеюсь, он будет жить долго.

- Spero che vivrà a lungo.
- Io spero che vivrà a lungo.
- Spero che lui vivrà a lungo.
- Io spero che lui vivrà a lungo.

Как долго ты хочешь жить?

Per quanto a lungo vuoi vivere?

Шесть месяцев - это долго ждать.

Sei mesi sono molto tempo da aspettare.

Как долго Том здесь работает?

- Da quanto lavora qui Tom?
- Da quanto tempo lavora qui Tom?

Они заставили меня долго ждать.

- Mi hanno fatto aspettare per molto tempo.
- Mi fecero aspettare per molto tempo.

Мы долго ждали этого дня.

- Abbiamo aspettato molto tempo per questo giorno.
- Abbiamo aspettato molto tempo per questa giornata.

Это не может продлиться долго.

Questo non può durare.

Десять лет очень долго ждать.

Dieci anni sono molto tempo da aspettare.

Женщины не стали долго разговаривать.

Le donne non chiacchierarono a lungo.

Он заставил нас долго ждать.

Ci ha fatto aspettare a lungo.

Мы так долго не виделись.

Non ci siamo visti per così tanto tempo.

Как долго их не было?

Da quanto non ci sono?

Мы долго и нудно молчали.

A lungo e noiosamente siamo rimasti in silenzio.