Translation of "последний" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "последний" in a sentence and their portuguese translations:

И последний последний совет для вас.

E uma dica final para você.

Это последний.

- É o último.
- Este é o último.

Том последний.

Tom é o último.

Последний звонок!

Última chamada!

- Завтра - последний день школы!
- Завтра - последний день учёбы!

Amanhã é o último dia de aula!

Это последний поезд.

- Este é o último trem.
- Esse é o último trem.

Это последний урок?

É a última lição?

Это последний шанс.

É a última chance.

Когда последний паром?

Quando sai a última balsa?

Последний срок - понедельник.

O prazo é segunda.

- Когда ты последний раз стригся?
- Когда Вы последний раз стриглись?
- Когда вы последний раз стриглись?
- Когда ты последний раз стриглась?

Quando foi a última vez que você cortou o cabelo?

- Декабрь — последний месяц в году.
- Декабрь - последний месяц года.

Dezembro é o último mês do ano.

- Том опоздал на последний поезд.
- Том пропустил последний поезд.

O Tom perdeu o último trem.

- Я даю тебе последний шанс.
- Я даю вам последний шанс.

Vou te dar uma última chance.

- Вчера был последний день в школе.
- Вчера был последний звонок.

Ontem foi o último dia de escola.

- Когда ты ел в последний раз?
- Когда ты ела в последний раз?
- Когда ты в последний раз ел?
- Когда ты в последний раз ела?
- Когда вы в последний раз ели?
- Когда вы ели в последний раз?

Quando foi a última vez que você comeu?

Это... ...его последний акт.

Esta... é a última coisa que fará.

Начинается... ...последний этап ночи.

O último ato da noite está a começar.

Суббота — последний день недели.

Sábado é o último dia da semana.

Это наш последний шанс.

Esta é nossa última chance.

Декабрь - последний месяц года.

Dezembro é o último mês do ano.

Это твой последний шанс.

- Esta é a sua última chance.
- Essa é a sua última chance.
- Esta é a tua última chance.

Это последний кусок пирога.

Este é o último pedaço de bolo.

Это в последний раз.

Esta é a última vez.

Кто съел последний пончик?

Quem comeu a última rosquinha?

Последний срок был вчера.

- O prazo era ontem.
- O prazo final era ontem.

- Я последний.
- Я последняя.

Eu sou o último.

Последний поезд уже ушел.

O último trem já saiu.

Это мой последний проект.

Esse é o meu último projeto.

Сегодня последний день января.

Hoje é o último dia de janeiro.

Воскресенье - последний день недели.

Domingo é o último dia da semana.

Это их последний фильм.

É o último filme deles.

Готовься! Завтра последний день.

- Se apronte! Amanhã é o último dia!
- Se prepare! Amanhã é o ultimo dia.

Сегодня последний день года.

Hoje é o último dia do ano.

Я последний в очереди.

Sou o último da fila.

- Мне удалось успеть на последний поезд.
- Мне удалось сесть на последний поезд.
- Я успел на последний поезд.

Consegui apanhar o último comboio.

- Когда ты последний раз снимал дом?
- Когда вы последний раз снимали дом?
- Когда ты последний раз арендовала дом?

- Quando foi a última vez que você alugou uma casa?
- Quando foi a última vez que vocês alugaram uma casa?

- Когда ты в последний раз плакала?
- Когда ты в последний раз плакал?
- Когда вы в последний раз плакали?

Quando foi a última vez que você chorou?

- Когда вы в последний раз видели его?
- Когда ты в последний раз видел его?
- Когда ты в последний раз видела его?
- Когда ты в последний раз его видела?
- Когда ты в последний раз его видел?
- Когда ты последний раз его видел?
- Когда вы последний раз его видели?
- Когда вы в последний раз его видели?

- Quando você o viu pela última vez?
- Quando vocês o viram pela última vez?

- Вспомни, что было в последний раз.
- Вспомни, что случилось в последний раз.

Lembre-se do que aconteceu da última vez.

- Я видел её в последний раз.
- Я видел их в последний раз.

Eu a vi pela última vez.

- Когда ты в последний раз ел?
- Когда вы в последний раз ели?

Quando foi a sua última refeição?

- Когда ты последний раз этим пользовался?
- Когда Вы последний раз этим пользовались?

Quando foi a última vez que você usou isto?

- Когда ты в последний раз стригся?
- Когда Вы в последний раз стриглись?

Quando foi a última vez que você foi a um barbeiro.

- Когда ты в последний раз видел Тома?
- Когда ты в последний раз видела Тома?
- Когда вы видели Тома последний раз?
- Когда Вы в последний раз видели Тома?
- Когда вы в последний раз видели Тома?

- Quando foi a última vez que você viu o Tom?
- Quando foi a última vez que vocês viram o Tom?

его последний фильм был пропагандой

seu último filme foi propaganda

так что последний дымоход виден

para que a última chaminé fique visível

Он сделал свой последний вздох.

Ele deu seu último suspiro.

Я опоздал на последний поезд.

Eu perdi o último trem.

Клянусь, это в последний раз.

Juro que é a última vez.

Я даю Вам последний шанс.

Eu te ofereço uma última chance.

Я дам тебе последний шанс.

- Vou te dar uma última chance.
- Eu vou te dar uma última chance.

Они дали нам последний шанс.

Ele nos deu uma última chance.

Том опоздал на последний поезд.

O Tom perdeu o último trem.

Это наш последний день здесь.

Este é o nosso último dia aqui.

Её вписали в последний момент.

Ela foi inscrita no último momento.

Это ты съел последний пончик?

Foi você que comeu a última rosquinha?

Кто последний видел её живой?

- Quem foi o último a vê-la viva?
- Quem foi o último a vê-la com vida?

Это был наш последний шанс.

- Essa foi a nossa última chance.
- Aquela foi nossa derradeira oportunidade.

- Самый последний — самый лучший.
- Последний - самый лучший.
- Последний лучше всех.
- Последняя - самая лучшая.
- Последняя лучше всех.
- Последнее - самое лучшее.
- Последнее лучше всех.

O último é o melhor.

- Он последний, кого я хочу сейчас видеть.
- Он последний, кого я сейчас хочу видеть.

Ele é a última pessoa que eu quero ver agora.

- Когда ты видел её в последний раз?
- Когда Вы видели её в последний раз?

Quando foi a última vez que você a viu?

- Когда ты видел его в последний раз?
- Когда Вы видели его в последний раз?

Quando foi a última vez que você o viu?

- Когда ты в последний раз красил волосы?
- Когда Вы в последний раз красили волосы?

Quando foi a última vez que você pintou seu cabelo?

- Когда ты в последний раз помогал Тому?
- Когда вы в последний раз помогали Тому?

Quando foi a última vez que você ajudou o Tom?

- Это не я съел последний кусок торта.
- Это не я съела последний кусок торта.

Não fui eu quem comeu o último pedaço de bolo.

- Когда здесь в последний раз шёл дождь?
- Когда здесь в последний раз был дождь?

Quando foi a última vez que choveu aqui?

Это последний акт их короткой жизни.

É o ato final da sua vida curta.

Игра была отменена в последний момент.

O jogo foi cancelado no último minuto.

Когда последний клиент уйдёт, мы закроемся.

Quando o último cliente sair, fechamos as portas.

Я тебе в последний раз напоминаю.

Esta é a última vez que eu te lembro.

Когда мы в последний раз встречались?

Quando foi a última vez que nos vimos?

Это, может быть, наш последний разговор.

Esta pode ser a última vez que conversamos.

Нам удалось успеть на последний поезд.

Nós conseguimos pegar o último trem.

Я видел её в последний раз.

Eu a vi pela última vez.

- Это последний.
- Это последнее.
- Это последняя.

- Aquele é o último.
- Esse é o último.

За последний год цены сильно выросли.

No ano passado os preços subiram muito.

Он отменил встречу в последний момент.

Ele cancelou os compromissos no último momento.

Это ведь не последний поезд, да?

Este não é o último trem, é?

Мой последний муж был реально тупой.

Meu último marido era realmente estúpido.

Завтра у нас последний учебный день.

Amanhã será o nosso último dia de aula.

Завтра у Тома последний экзамен, решающий.

Amanhã é o exame final de Tom, decisivo.

Последний автобус отходит через тридцать минут.

O último ônibus irá partir em trinta minutos.