Examples of using "долго" in a sentence and their hungarian translations:
Sokáig vártál?
- Milyen hosszú?
- Mekkora?
- Meddig?
- Mennyi ideig?
- Mennyi idő?
- Már régóta várlak.
- Sokáig vártam rád.
- Sokáig vártalak.
- Meddig voltál ott?
- Meddig voltak ott?
- Meddig volt ott?
Mi tartott ilyen sokáig?
Sokáig vártam rá.
Soká aludtam?
Sokáig várt.
Meddig várjak?
Mi tartott olyan sokáig?
Miért tart ez ilyen sokáig?
Tom hosszú időre csendben maradt.
Ez túl hosszú.
Sokáig beszélgettünk.
- Azonban sokáig tart.
- De eltart egy jó ideig.
Tom hosszú ideje beteg volt.
Hol voltál ilyen sokáig?
Mióta tanítasz franciát?
Sokáig tartott, mire elaludtam.
Ez nem tarthat soká.
Mióta vagy tanár?
Már régóta várlak.
de a jók nem készülnek el egyetlen nap alatt.
Mióta vagy beteg?
Meddig alszik egy medve?
Meddig voltak ott?
Lassan dönt, de gyorsan cselekszik.
- Régóta vártam Tomra.
- Sokáig vártam Tomot.
Régóta dolgozol itt?
Ez túl hosszú volt.
- Jó sokáig csörgött a telefon.
- A telefon elég sokáig csengett.
- A telefon nagyon sokáig csengett.
- A telefon meglehetősen sokáig csengett.
Mióta randizol?
Mióta dohányzol?
- Élj hosszan és sikeresen.
- Éljen sokáig és legyen sikeres!
- Sikerekben gazdag hosszú életet!
- Mióta él Bostonban Tom?
- Mennyi ideje lakik Tom Bostonban?
Az mennyi idő?
Nem akarok olyan sokat várni.
Kérem, bocsássa meg, hogy olyan régóta nem írtam.
Nem akarok olyan sokáig várni.
minél hosszabban
Hat hónap hosszú várakozásnak számít.
Nem fog sokáig tartani a barátságunk.
Mióta tanulsz angolul?
Remélem, sokáig fog élni.
Meddig maradtál ott?
Mennyi ideje dolgozik itt Tamás?
Sokáig várattak.
- Meddig fog tartani a kezelés?
- Mennyi ideig fog tartani a kezelés?
- Meddig tart a kezelés?
Ezt a húst nem lehet sokáig eltartani.
Már régen nem láttuk egymást.
Sokáig kellett a buszra várnunk.
Mióta vártok ott?
Általában nem maradtak sokáig.
Nem kell sokáig várnunk.
Milyen sokáig élhet egy légy?
Meddig tart még ez az állapot?
Sajnálom, hogy ilyen sokáig várattalak.
Mennyi ideig volt ott Tamás?
Mennyi ideig aludtam?
MW: Ha túl sokáig vagyunk ébren az ágyban,
Egy kicsit szeress, de szeress hosszan.
- Meddig várt?
- Mennyi ideje vársz?
- Mióta vársz?
- Ne maradj soká a napon!
- Ne maradj túl sokáig a napon!
Mondjon le a dohányzásról, ha sokáig akar élni.
Meddig tart még ez a hideg?
Odüsszeusz sokáig bolyongott a görög szigetek között.
Nem várhatok olyan soká.
Ne várakozzunk túl sokáig.
Meddig szándékozol itt maradni?
Mióta vagy Bostonban?
Mióta vagy Japánban?
Hosszasan meresztette rám a szemét.
- Tom nem akar olyan sokat várni.
- Tom nem akar olyan sokáig várni.
Meddig maradtál nála?
Már régóta keresek új munkát.
Nem akarok olyan soká várni.
Mióta élsz Svédországban?
Megtaláltam a könyvet, amit már régóta kerestem.
Nem maradok ott sokáig.
Hol voltál hát ilyen sokáig el?
- Meddig éltél ott?
- Meddig laktál ott?
Meddig maradsz itt?
Ezután sokáig mosolyogtam.
Boldogan éltek, amíg meg nem haltak.
Meddig fog folytatódni ez a hideg időjárás?
Meddig maradsz Japánban?
Te és Tom mennyi ideig voltatok házasok?
- Későn keltem és lekéstem a vonatot.
- Sokáig aludtam és lekéstem az első vonatot.
Úgy gondolom, 3 év hosszú idő.
- Sajnálom, hogy ilyen sokáig várattalak.
- Sajnálom, hogy olyan sokáig várattam önt.
Hol voltál? Már régóta kereslek.
Mennyi ideig élnek a lovak?
Mennyi ideig marad Japánban?
Milyen régen nem láttuk egymást!
Az özvegy sokáig gyászolta a feleségét.
Sajnálom, hogy ilyen sokáig kellett várnod.