Translation of "решения" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "решения" in a sentence and their polish translations:

- Нет решения.
- Нет никакого решения.
- Решения нет.

Nie ma rozwiązania.

их решения вызывают новые проблемы, тоже требующие решения.

rozwiązania tworzą inne problemy, które z kolei trzeba rozwiązać.

Хорошие решения сегодня.

Dzień dobrych decyzji!

- Том объяснил мотивы своего решения.
- Том объяснил причины своего решения.

Tom wytłumaczył powody swojej decyzji.

Вы приняли умные решения

Dokonałeś mądrych wyborów

- Том ещё не принял никакого решения.
- Том ещё не принял решения.

Tom jeszcze nie podjął decyzji.

- Ты уверен, что решения не существует?
- Ты уверена, что решения не существует?
- Вы уверены, что решения не существует?

Jesteś pewien, że nie ma rozwiązania?

Очень сложные проблемы требуют решения:

Istnieją pewne trudne problemy, którymi trzeba się zająć:

Том ещё не принял решения.

Tom jeszcze nie podjął decyzji.

Люди иногда принимают нелогичные решения.

Ludzie czasem podejmują nielogiczne decyzje.

Я могу принимать самостоятельные решения.

Mogę podejmować niezależne decyzje.

Я не понимаю этого решения.

Nie rozumiem tej decyzji.

Том решил отложить принятие решения.

Tom postanowił odroczyć decyzję.

У них лучше получается принимать решения.

Podejmują lepsze decyzje,

но единого решения всё ещё нет.

Nie ma w tej sprawie konsensusu.

Я долго не мог принять решения.

Długo nie mogłem podjąć decyzji.

Я не понимаю причины твоего решения.

Nie rozumiem powodu twojej decyzji.

Давайте вернёмся к моему принятию решения.

Powróćmy do mojej decyzji.

слишком частые конфликты, неспособность совместного решения проблем;

To kłócenie się tak często, że nie można znaleźć wspólnego języka,

Нам нужно помочь им принимать верные решения

Pomóc podejmować słuszne decyzje

но твои умные решения сохранили мне жизнь

ale wasze mądre wybory pomogły mi przeżyć

Пока нет решения президента, что дальше делать.

Na razie nie decyzji prezydenta, co dalej robić.

Для этой проблемы не существует лёгкого решения.

Ten problem nie ma prostego rozwiązania.

Том достаточно взрослый, чтобы принимать собственные решения.

Tom jest wystarczająco dorosły, żeby podejmować decyzje samodzielnie.

У нас есть много проблем, требующих решения.

Mamy wiele problemów, którym musimy stawić czoła.

Примите разумные решения, и мы выберемся отсюда вместе.

Podejmujcie mądre decyzje, to nam się uda.

Здесь легко заблудиться. Мы должны принимать разумные решения.

Łatwo się tu zgubić. Musimy podejmować mądre decyzje.

Ладно, мы начнем с всплеска и веселого пробного решения.

Zacznijmy pluskiem i zabawną próbną decyzją.

Но вы сегодня молодцы. Вы приняли правильные решения, часто под давлением.

Dobrze się dziś spisaliście. To były dobre decyzje, często pod presją.

мы подготовили сотни людей — они знают, как принимать верные карьерные решения.

nauczyliśmy tysiące osób, jak podejmować decyzje o ścieżce kariery.

До сих пор твои решения помогли мне выжить в этой жестокой пустыне

Wasze mądre wybory pomogły mi przetrwać na tej bezlitosnej pustyni

и мы долго не протянем, если не принимать быстрые и верные решения.

chyba że będziemy działać szybko i dokonywać mądrych wyborów.

Вы приняли правильные решения и помогли мне найти двух существ, которых мы искали.

Dokonałeś mądrych wyborów i pomogłeś mi znaleźć dwa stworzenia, których szukaliśmy.

Сегодня вы приняли умные решения, и мы нашли одно из созданий, которых мы искали,

Podjęliście dziś kilka mądrych decyzji i znaleźliśmy jedno ze stworzeń, których szukaliśmy.

Как ей удается так быстро думать и принимать жизненно важные решения? Это просто невероятно.

To, że potrafi tak szybko myśleć i podejmować decyzje o życiu i śmierci, jest dość niesamowite.

Многие экологические проблемы сегодня приобрели международный характер, и для их решения необходимы совместные усилия многих стран.

Wiele problemów ekologicznych nabrało dzisiaj międzynarodowego charakteru i dla ich rozwiązania niezbędne są wspólne wysiłki wielu państw.

Вы были отличным партнером в этом путешествии, и ваши решения помогли нам быть в безопасности и найти противоядие.

Byłeś świetnym partnerem w tej podróży, a dzięki twoim decyzjom byliśmy bezpieczni i znaleźliśmy surowicę.

- Я не одобряю вашего решения.
- Я не одобряю твоё решение.
- Я не одобряю ваше решение.
- Я не одобряю Ваше решение.

Nie aprobuję twojej decyzji.