Translation of "принял" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "принял" in a sentence and their finnish translations:

Том принял решение.

- Tom teki päätöksensä.
- Tom teki päätöksen.

Я принял вызов.

Otin haasteen vastaan.

Том принял ислам.

Tomi kääntyi muslimiksi.

- Он принял участие в дебатах.
- Он принял участие в прениях.

Hän osallistui väittelyyn.

Ты принял мудрое решение.

Teit viisaan valinnan.

Он принял мой подарок.

Hän otti vastaan lahjani.

Он принял наше приглашение?

Hyväksyikö hän kutsumme?

Он принял наше предложение.

Hän hyväksyi tarjouksemme.

Ребёнок уже принял крещение.

Lapsi on jo kastettu.

Том принял ужасное решение.

Tomi teki todella huonon päätöksen.

Том принял идею Мэри.

Tom omaksui Marin ajatuksen.

Том уже принял решение.

Tom on jo päättänyt.

Ты принял правильное решение.

Teit oikean ratkaisun.

Я принял холодный душ.

Otin kylmän suihkun.

Он принял участие в гонке.

Hän otti osaa kilpailuun.

Том ещё не принял решения.

Tomi ei ole vielä päättänyt.

Я только что принял душ.

Kävin juuri suihkussa.

Том принял решение бросить курить.

- Tom päätti lopettaa tupakoinnin.
- Tom päätti lopettaa tupakanpolton.

Сколько ты принял этих таблеток?

Kuinka monta näistä pillereistä otit?

Я принял душ перед завтраком.

Kävin suihkussa ennen aamupalaa.

Том принял три таблетки снотворного.

Tom otti kolme unilääkettä.

Только Такэути не принял приглашения.

Vain Takeuchi kieltäytyi kutsusta.

Том принял участие в летнем фестивале.

Tom osallistui kesäfestivaaliin.

- Я принял решение.
- Я приняла решение.

Tein päätökseni.

Он принял участие в Олимпийских играх.

Hän osallistui Olympialaisiin.

- Ты принял таблетки?
- Вы приняли таблетки?

Otitko pillerisi?

Я принял Вас за госпожу Браун.

Pidin teitä rouva Brownina.

Я не принял никаких мер предосторожности.

- En varautunut mihinkään.
- Minä en varautunut mihinkään.
- En tehnyt mitään varotoimia.
- Minä en tehnyt mitään varotoimia.

- Я принял душ.
- Я приняла душ.

Kävin suihkussa.

После долгих прений Конгресс принял законопроект.

Pitkän keskustelun jälkeen kongressi hyväksyi ehdotuksen.

Том принял душ и пошёл спать.

Tomi kävi suihkussa ja meni sänkyyn.

Министр иностранных дел принял участие в переговорах.

- Ulkoministeri osallistui keskusteluihin.
- Ulkomainen ministeri osallistui keskusteluihin.
- Ulkomainen pappi osallistui keskusteluihin.
- Se ulkomainen pappi osallistui keskusteluihin.

Сначала я принял его за твоего брата.

Aluksi pidin häntä veljenäsi.

Поначалу я принял тебя за твоего брата.

Aluksi kun näin sinut, luulin, että sinä olit veljesi.

Я принял душ, а потом пошёл спать.

Kävin suihkussa, ja sitten menin nukkumaan.

- Я принял его приглашение.
- Я приняла его приглашение.

Hyväksyin hänen kutsunsa.

- Я принял окончательное решение.
- Я приняла окончательное решение.

Tein lopullisen päätöksen.

Ему стало ещё хуже, потому что он принял лекарства.

Hänen tilansa huononi, koska hän otti lääkkeen.

- Ты принял ванну?
- Вы приняли ванну?
- Ты помылся?
- Вы помылись?

Kävitkö kylvyssä?

- Том случайно съел крысиный яд.
- Том случайно принял крысиный яд.

Tomi söi vahingossa rotanmyrkkyä.

- Я не участвовал в разговоре.
- Я не принял участия в разговоре.

En osallistunut keskusteluun.

- Ты уже принял лекарство?
- Вы уже приняли лекарство?
- Вы уже приняли лекарства?

Oletko jo ottanut lääkkeesi?

- Вы приняли его приглашение?
- Ты принял его приглашение?
- Ты приняла его приглашение?

Hyväksyikö hän kutsumme?

Я хотел, чтобы Том принял немного аспирина, но он сказал, что не думает, что это поможет.

Halusin, että Tom ottaisi aspiriinia, mutta hän sanoi, että hän ei usko sen auttavan.

- Том не участвовал в марафоне.
- Том не принимал участия в марафоне.
- Том не принял участия в марафоне.

Tomi ei osallistunut maratoniin.

- Он заботился о своей матери после смерти его отца.
- Он принял на себя заботу о матери после смерти отца.

Hän huolehti äidistään isänsä kuoleman jälkeen.

- Спасибо, что принял мой запрос на добавление в друзья на Фейсбуке.
- Спасибо, что приняли мой запрос на добавление в друзья на Фейсбуке.

Kiitos että hyväksyit kaveripyyntöni Facebookissa.