Translation of "тоже" in Polish

0.113 sec.

Examples of using "тоже" in a sentence and their polish translations:

- Мне тоже.
- Меня тоже.

- Ja także.
- Ja też.

- Ты тоже пойдёшь?
- Вы тоже пойдёте?
- Ты тоже поедешь?
- Вы тоже поедете?

Pójdziesz też?

- Ты тоже идёшь?
- Вы тоже идёте?
- Ты тоже едешь?
- Вы тоже едете?

Czy też pójdziesz?

- Я тоже пошёл.
- Я тоже пошла.
- Я тоже поехал.
- Я тоже поехала.

- Ja również poszłam.
- Ja również poszedłem.
- Ja także poszłam.
- Ja także poszedłem.

- Он тоже пойдет.
- Он тоже поедет.

On chce także iść.

- Нас тоже пригласили.
- Мы тоже приглашены.

Też jesteśmy zaproszeni.

- Тому тоже понравилось.
- Тому тоже нравилось.

Tomowi też się to spodobało.

- Том тоже идёт.
- Том тоже едет.

Tom też idzie.

- Том тоже пойдёт.
- Том тоже поедет.

Tom też pójdzie.

- Катя тоже пошла?
- Катя тоже ходила?

Czy Cathy też poszła?

- Я тоже счастлив.
- Я тоже счастлива.

Też jestem szczęśliwy.

- Ты тоже новенький?
- Ты тоже новенькая?

Też jesteś nowy?

Я тоже.

Ja też!

- Надеюсь, ты тоже счастлив.
- Надеюсь, ты тоже счастлива.
- Надеюсь, вы тоже счастливы.
- Надеюсь, Вы тоже счастливы.

- Mam nadzieję, że też jesteś szczęśliwy.
- Mam nadzieję, że też jesteście szczęśliwi.

- Нам тоже можно прийти?
- Можно мы тоже придём?
- Можно нам тоже прийти?

Czy my też możemy przyjść?

- Тебе тоже стоит прийти.
- Вам тоже стоит прийти.
- Тебе тоже надо бы прийти.
- Вам тоже надо бы прийти.

Ty też powinieneś przyjść.

- Я вам тоже нравлюсь?
- Я тебе тоже нравлюсь?

Czy ty też mnie lubisz?

- Вы тоже можете прийти.
- Ты тоже можешь прийти.

Ty też możesz przyjść.

- Ты тоже любишь джаз?
- Тебе джаз тоже нравится?

Lubisz też jazz?

- Чай я тоже пью.
- Я тоже пью чай.

Piję też herbatę.

- Я тоже так думал.
- Я тоже так подумал.

Też tak myślałam.

я тоже невидима,

sama go mam

Это тоже съедобно,

Jest jadalny,

Отец тоже очнулся.

Teraz czas na ojca.

Я тоже учитель.

- Też jestem nauczycielem.
- Ja też jestem nauczycielem.
- Również jestem nauczycielem.

Он тоже постарел.

Postarzał się.

Она тоже продавщица.

- Jest też sprzedawcą.
- Ona jest też sprzedawczynią.

Это тоже яблоко.

- To jest jabłko, też.
- To też jest jabłko.

Я тоже безработный.

- Jestem też bezrobotna.
- Jestem też bezrobotny.

Я тоже хочу!

- Ja też to chcę!
- Chcę to też!

Это тоже верно.

- To też prawda.
- To także jest prawdą.

Клоуны тоже плачут.

Klauni też płaczą.

Том тоже там?

Czy Tom też tam jest?

Том тоже улыбнулся.

Tom śmiał się też.

Банк тоже там?

Bank też tam jest, prawda?

Том тоже придёт.

Tom też idzie.

Том тоже плачет.

Tom też płacze.

Том тоже здесь.

Tom też tutaj jest.

Я тоже пошла.

Ja również tam poszłam.

Том тоже танцует.

Tom też tańczy.

Я тоже учительница.

Też jestem nauczycielką.

Том тоже глухой.

Tom jest też głuchy.

Том тоже заинтригован.

Tom jest też podekscytowany.

Том тоже нервничает.

- Tom też jest nerwowy.
- Tom też jest zdenerwowany.

Том тоже шизофреник.

Tom jest tez chory psychicznie.

Это тоже правда.

To też prawda.

Я тоже турист.

Też jestem turystą.

Я тоже безработная.

Jestem też bezrobotna.

Мне тоже купи!

Mi też jeden kupcie!

Ты тоже идёшь?

Też idziesz?

Я тоже иду.

Też idę.

- Он также видел это.
- Он тоже это видел.
- Он это тоже видел.
- Он его тоже видел.
- Он её тоже видел.

Też to widział.

- Ты устал, и я тоже.
- Ты устала, и я тоже.
- Вы устали, и я тоже.

Jesteś zmęczony, ja też.

- Я тоже о тебе думал.
- Я тоже о вас думал.

Ja też o tobie myślałem.

- Я тоже ничего не понял.
- Я тоже ничего не поняла.

- Ja też nic nie zrozumiałem.
- Ja też nic nie zrozumiałam.
- Ja też nic nie rozumiałem.
- Ja też nic nie rozumiałam.

И это тоже, смотрите.

Spójrzcie tutaj.

Поверьте мне, я тоже.

Wierzcie mi, myślę o tym samym.

возможно, тоже является барьером.

To chyba jedna z barier.

...гепардов тоже постигает удача.

polowanie powiodło się także gepardom.

Соперник тоже добавляет характера.

Rywal też nadaje rozmachu swojemu wołaniu.

Но и соперники тоже.

Ale także konkurencję.

Но и питоны тоже.

Ale pytony też.

Том тоже там был.

Tom też tam był.

Я тоже люблю музыку.

Ja też kocham muzykę.

Я тоже люблю танцевать.

Lubię też tańczyć.

Я тоже люблю рисовать.

- Lubię też malować.
- Ja też lubię malarstwo.

Я тоже не понимаю.

Ja też nie rozumiem.

Я тоже люблю торты.

- Również lubię ciastka.
- Ja również lubię ciastka.

Я тоже это заметил.

- Też to zauważyłem.
- Też to zauważyłam.

Я тоже хотел знать.

Również chciałem wiedzieć.

Яблоки я тоже люблю.

Ja też lubię jabłka.

Я тоже так думаю.

Ja też tak myślę.

Меня тоже Томом зовут.

Też mam na imię Tom.

Я тоже собак люблю.

Ja też lubię psy.

Мне тоже нравится торт.

- Lubię też ciasto.
- Ciasto też lubię.
- Ja również lubię ciasto.

И твоя мама тоже.

A twoja mama też.

Он тоже не придёт.

On też nie przyjdzie.

Мне тоже это нравится.

Mnie też się to podoba.

Моя мама тоже учитель.

Moja matka też jest nauczycielką.

Том тоже любит вязать.

- Tom też lubi robić na drutach.
- Tom lubi również robić na drutach.

Ад тоже жилое место.

Da się mieszkać nawet w piekle.

Я тоже тебя люблю.

Także ja was kocham.

Том тоже собирается идти.

Tom ma zamiar również iść.

Паукам тоже нужна любовь.

Również pająki potrzebują miłości.

Моя мать тоже учительница.

Moja matka też jest nauczycielką.

Я тоже не знаю.

Ja też nie wiem.

Можно мы тоже придём?

Czy my też możemy przyjść?

Его это тоже касается.

Jego to też dotyczy.

Я тоже люблю кошек.

Też kocham koty.

Я тоже сладости люблю.

Też lubię słodycze.