Translation of "вперёд" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "вперёд" in a sentence and their polish translations:

Посмотри вперёд.

Patrz przed siebie.

- Иди!
- Вперёд!

Idź!

Продолжаем двигаться вперёд.

Ruszajmy dalej.

Сделай шаг вперёд.

Krok naprzód.

Я пойду вперёд.

Pójdę do przodu.

- Идите вперёд.
- Продолжайте идти вперёд.
- Едьте вперёд.
- Идите прямо.
- Двигайтесь прямо.
- Продолжай идти прямо.

Wciąż idź prosto.

- Тебе придётся заплатить вперёд.
- Тебе надо будет заплатить вперёд.

Będziesz musiał zapłacić z góry.

мы перестаём двигаться вперёд.

przestajesz się rozwijać.

Вытяните свои руки вперёд.

Proszę wyciągnąć ręce prosto przed siebie.

Это большой шаг вперёд.

To jest wielki krok naprzód.

"Украина, вперёд!" - вопили болельщики.

"Naprzód, Ukraino!" - krzyczeli kibice.

Сальто вперёд? Ладно, будет немного больно!

Salto w przód? Dobrze, ale to może trochę boleć!

Дети бегали взад-вперёд по парку.

Dzieci biegały tu i tam po parku.

- Мы перемотали плёнку.
- Мы перемотали вперёд.

- Przewinęliśmy film.
- Przewinęłyśmy film.

Перед моим домом взад-вперёд ходил незнакомец.

Nieznany mężczyzna chodził tam i z powrotem pod moim domem.

сможем продвинуться вперёд в решении проблемы глобального потепления.

zyskamy również na walce z globalnym ociepleniem.

Мне нужно подвести часы на две минуты вперёд.

Muszę przesunąć zegarek o dwie minuty naprzód.

- Часы идут вперёд.
- Эти часы спешат.
- Часы спешат.

Ten zegar się spieszy.

В тумане на десять метров вперёд ничего не видно.

We mgle nie możesz widzieć dalej niż 10 metrów.

Ввиду этого Наполеон приказал артиллерии Генерала Сорбьера продвигаться дальше вперёд

Więc Napoleon rozkazał dołączyć do walki Artylerii Gwardii Cesarskiej Generała Sorbiera.

И вторая – всегда двигайся вперёд. Позитивное движение вперед, даже если чувствуешь обратное.

Dwa: zawsze idź do przodu. Śmiało idź do przodu, nawet gdy ci się nie chce.