Translation of "пойду" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "пойду" in a sentence and their polish translations:

Я пойду.

Ja pójdę.

Пойду взгляну.

Sprawdzę.

- Я пойду поищу её.
- Я пойду её поищу.
- Пойду поищу её.

Poszukam jej.

- Я, наверное, пойду спать.
- Я, пожалуй, пойду спать.

Myślę, że pójdę spać.

- Я пойду куда хотите.
- Я пойду куда хочешь.

Pójdę, gdziekolwiek chcesz.

Я пойду переодеться.

Pójdę się przebrać.

Пойду я отсюда.

Ja wyjdę stąd.

Я домой пойду.

Pójdę do domu.

Я пойду пешком.

Będę chodzić.

- Я пойду.
- Иду.

Idę.

Я пойду вперёд.

Pójdę do przodu.

Я пойду прогуляюсь.

Idę trochę na spacer.

- Я пойду, если ты пойдёшь.
- Я пойду, если вы пойдёте.

Pójdę, jeśli ty pójdziesz

- Пойду принесу что-нибудь поесть.
- Пойду принесу чего-нибудь поесть.

Pójdę po coś do jedzenia.

Сегодня пойду спать пораньше.

Dzisiaj wcześnie pójdę spać.

Пойду схожу в магазин.

Wychodzę na chwilę do sklepu.

Пойду схожу в туалет.

Wychodzę do toalety, zaraz wracam.

- Я пойду.
- Я поеду.

Ja pójdę.

Я пойду готовить ужин.

Pójdę zrobić obiad.

Я пойду приму душ.

Zamierzam wziąć prysznic.

Я пойду завтра утром.

Pójdę jutro rano.

- Можно я пойду домой?
- Можно мне пойти домой?
- Можно я домой пойду?

Mogę iść do domu?

- Я не пойду завтра в кино.
- Я завтра в кино не пойду.

Jutro nie idę do kina.

- Я пойду с тобой.
- Я пойду с вами.
- Я приду с тобой.

Pójdę z tobą.

- Я не пойду завтра в школу.
- Я завтра в школу не пойду.

Nie pójdę jutro do szkoły.

- Ну, я пойду.
- Ну, я пошёл.
- Ну, я пошла.
- Я сейчас пойду.

Wychodzę.

Я туда больше не пойду.

Więcej tam nie pójdę.

Если Том пойдет, не пойду.

Jeśli Tom idzie, to ja nie idę.

Пойду расскажу Тому хорошие новости.

- Przekażę Tomowi dobre wieści.
- Pójdę przekazać Tomowi dobre wieści.

Завтра я пойду в школу.

Jutro pójdę do szkoły.

Я пойду в больницу сегодня.

Dzisiaj pójdę do szpitala.

Я пойду, несмотря на погоду.

Pójdę niezależnie od pogody.

- Пойду посмотрю, всё ли с Томом в порядке.
- Пойду посмотрю, в порядке ли Том.
- Пойду посмотрю, всё ли у Тома в порядке.

Zobaczę, czy z Tomem wszystko w porządku.

Шлем долой. Я пойду дальше. Сюда.

Kask z głowy. Pójdę tą drogą.

Я тоже завтра пойду в университет.

Jutro też idę na uniwersytet.

Я с тобой никуда не пойду.

Nigdzie z tobą nie idę.

Я пойду с Томом и Мэри.

Pójdę z Tomem i Mary.

Если погода будет хорошая, я пойду.

Przyjdę, pod warunkiem, że pogoda będzie ładna.

Я пойду принесу тебе чашечку кофе.

Pójdę przynieść ci kawy.

- Куда бы ты ни пошёл, я пойду следом.
- Куда бы вы ни пошли, я пойду следом.

Dokądkolwiek pójdziesz, pójdę za tobą.

Если будет необходимо, я пойду с тобой.

Jeśli będzie trzeba, pójdę z tobą.

Если Том не пойдет, то не пойду.

Nie idę dopóki Tom nie pójdzie.

Жду не дождусь, когда пойду в колледж.

Nie mogę się doczekać, żeby iść na uniwersytet.

- Я пойду на этот риск.
- Я рискну.

Zaryzykuję.

Я пойду скажу ей, что мы готовы.

Pójdę powiedzieć jej, że jesteśmy gotowi.

- Если ты не идёшь, я тоже не пойду.
- Раз вы не идёте, то и я не пойду.

Jeżeli ty nie idziesz, ja też nie.

- Кто бы что бы ни говорил, я не пойду.
- Кто бы что ни говорил, я не пойду.

Nieważne co kto powie, ja nie pójdę.

Лучше я останусь дома, чем пойду на рыбалку.

Wolę zostać w domu niż iść na ryby.

Я скорее пойду пешком, чем поеду на автобусе.

Wolałbym się przejść niż jechać autobusem.

Я пойду при условии, что будет ясная погода.

Pójdę, pod warunkiem że pogoda będzie ładna.

- Я пойду к Тому.
- Я иду к Тому.

Idę do Tomasza.

- Я пойду.
- Мне надо идти.
- Мне нужно идти.

- Muszę iść.
- Muszę spadać.
- Muszę lecieć.

- Я пойду в больницу.
- Я поеду в больницу.

Pójdę do szpitala.

- Я пойду с вами, если это необходимо.
- Я пойду с вами, если надо.
- Я пойду с тобой, если надо.
- Я поеду с тобой, если надо.
- Я поеду с вами, если надо.

Jeśli będzie trzeba, pójdę z tobą.

- Я бы никогда не подумал, что пойду домой так рано.
- Я бы никогда не подумала, что пойду домой так рано.

Nie przypuszczałem, że będę tak wcześnie wychodził do domu.

- Я бы предпочел пойти поплавать.
- Я лучше пойду поплаваю.

Wolałbym popływać.

- Я пошёл.
- Я ухожу.
- Ну, я пойду.
- Я иду.

Idę.

Сначала я пойду в банк, а потом куплю билеты.

Najpierw pójdę do banku, a potem kupię bilety.

Я лучше пойду пешком, а не поеду на велосипеде.

Wolę chodzić pieszo niż jeździć na rowerze.

- Я туда больше не пойду.
- Я туда больше не поеду.

Już tam więcej nie pójdę.

- Можно мне пойти с ним?
- Можно я пойду с ним?

Czy mogę iść z nim?

- Я пойду с тобой.
- Я вас провожу.
- Я тебя провожу.

Będę Ci towarzyszyć.

- Я уйду, когда Том придёт.
- Я пойду, когда Том придёт.

Wyjdę, kiedy Tom tutaj dotrze.

- Я пойду.
- Я собираюсь идти.
- Я собираюсь пойти.
- Я собираюсь поехать.

Zamierzam iść.

- Я не буду так рисковать.
- Я не пойду на такой риск.

Nie zamierzam tego ryzykować.

- Я пойду, даже если будет дождь.
- Я поеду, даже если будет дождь.

Pojadę, nawet jeśli będzie padać.

- Я пошла спать.
- Я пошёл спать.
- Я иду спать.
- Я пойду спать.

Idę do łóżka.

- Завтра я пойду позанимаюсь в библиотеке.
- Завтра я буду заниматься в библиотеке.

Zamierzam jutro studiować w bibliotece.

- Я пойду в Бостон с Томом.
- Я поеду в Бостон с Томом.

Pojadę do Bostonu z Tomem.

- Я пойду туда, даже если будет дождь.
- Я поеду туда, даже если будет дождь.

Pójdę tam, nawet jeśli będzie padać.

Даже если никто не составит мне компанию, я всё равно пойду на этот фильм.

Pójdę na ten film, nawet jeśli nie będę miał z kim.

- Если Том идёт, я тоже иду.
- Я пойду, если Том пойдёт.
- Я поеду, если Том поедет.

Pójdę jeśli i Tom pójdzie.

- Я сегодня в школу не иду.
- Сегодня я не пойду в школу.
- Я сегодня не иду в школу.

- Nie idę dzisiaj do szkoły.
- Dzisiaj nie idę do szkoły.

Встану же я, пойду по городу, по улицам и площадям, и буду искать того, которого любит душа моя.

Wstanę, po mieście chodzić będę, wśród ulic i placów, szukać będę ukochanego mej duszy.

- Если ты не хочешь, чтобы я ходил, я не пойду.
- Если вы не хотите, чтобы я ходил, я не пойду.
- Если ты не хочешь, чтобы я ездил, я не поеду.
- Если вы не хотите, чтобы я ездил, я не поеду.

Jeśli nie chcesz, żebym poszedł - nie pójdę.

«Если ты устала, почему ты не пойдёшь спать?» — «Потому что если я пойду спать сейчас, я проснусь слишком рано».

"Czemu nie położysz się spać, jeśli jesteś zmęczony?" "Ponieważ, jeśli pójdę spać teraz, to obudzę się zbyt wcześnie."

- Если ты хочешь, чтобы я ушёл, я уйду.
- Если ты хочешь, чтобы я ушла, я уйду.
- Если ты хочешь, чтобы я пошёл, я пойду.
- Если вы хотите, чтобы я пошёл, я пойду.
- Если ты хочешь, чтобы я поехал, я поеду.
- Если вы хотите, чтобы я поехал, я поеду.

Skoro chcesz, żebym poszedł, pójdę.

- Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.
- Я, наверно, скоро прервусь и просто подремлю.
- Скоро я могу уступить и немного подремать.

Wkrótce może się poddam i po prostu zamiast tego utnę sobie drzemkę.