Translation of "найти" in Korean

0.032 sec.

Examples of using "найти" in a sentence and their korean translations:

Нужно найти дорогу туда.

내려갈 방법을 정해야 해요

Нужно найти другое укрытие.

피난처를 만들 다른 방법을 찾아야 합니다

Теперь нужно найти противоядие.

이제 해독제를 찾아보죠

нельзя найти вне своего сознания».

마음의 외부에서 발견될 수 없다."

Давайте попробуем найти другой путь.

다른 길을 찾을 수 있을지 한번 보겠습니다

Мне надо найти путь вниз.

내려가는 길을 찾아야 해요

Я должен найти путь вниз.

내려가는 길을 찾아야 해요

пытаясь найти один старый завод.

오래된 공장 하나를 찾고 있었어요.

найти своё место в обществе.

마땅히 설 자리를 찾지 못했던 아이들에게요.

Ему предстоит найти свой пусть,

아마 해결책을 찾아야 할텐데,

но так сложно найти возможность.

그러나 기회는 좀처럼 오지 않습니다.

Ночным созданиям пора найти убежище.

‎야행성 동물들이 ‎안식처를 찾을 시간이죠

Нам нужно найти верное направление.

이 아래에서 우리가 갈 방향을 알아내야 합니다

Нужно найти хороший обзор отсюда.

좋아요, 여기서 지세를 살펴보죠

Помните, нам нужно найти противоядие

잊지 마세요, 최대한 빨리

А теперь нужно найти противоядие.

이제 해독제를 찾아보죠

Поэтому их так сложно найти.

그러니 이렇게 작은 것들을 찾는 것은 힘들죠.

Ей удавалось найти такого мужчину,

가끔 그런 남자를 만나곤 하는데

[Где можно найти самую свежую информацию?]

[어디서 최신 정보를 구할 수 있을까요?]

Тебя трудно было найти. Ты молодец.

너 찾느라 정말 고생했다 잘 버텼어

И часто, когда пытаешься найти цивилизацию,

많은 경우 문명을 찾으려고 할 때

Давайте посмотрим, что сможем там найти.

탱크로 들어가서 뭐가 나오는지 봅시다

Сейчас я хочу попытаться найти скорпиона.

오늘 밤 찾아보려는 건 바로 전갈입니다

Сегодня вечером я попытаюсь найти скорпиона.

오늘 밤 찾아보려는 건 바로 전갈입니다

Ткачам удалось найти способ жить лучше.

꿰는 자들은 더 나은 삶의 방법을 찾아내었습니다.

Их нужно найти и нужно уничтожить.

그들은 반드시 색출되고 없어져야 합니다.

Можно найти карандаш на любой вкус,

누구나 연필을 갖고 있습니다.

и попытки найти ответы и решения

인류가 직면한 문제에 대한 답과 해법을 제시하려는

Затем мы помогаем церкви найти нуждающихся.

그렇게 우리는 교회와 빈민을 이어줍니다.

Маленький Ромео должен найти свой голос.

‎이 작은 수컷은 ‎제소리를 찾아야 합니다

И использует обоняние, чтобы найти еду.

‎그리고 코를 이용해 먹이를 찾죠

Она потеряла надежду найти тихое место.

‎암컷은 필사적으로 ‎한적한 곳을 찾고 있습니다

Под купалом нужно найти обломки самолета.

낙하산 펼쳤습니다 이제 비행기 잔해를 찾아보죠

Нужно держаться запада, чтобы найти обломки.

서쪽으로 가서 잔해를 찾아야 합니다

Наша обязанность — найти способ восстановить доверие,

신뢰를 극복할 방법은 우리에게 있습니다.

Но мы не сможем найти такое занятие,

하지만 우리가 무얼 찾는지 모른다면

найти эффективные решения не только в лечении

실용적인 해결책을 구할 수 있을 겁니다.

здесь нередко можно найти что-то такое.

여기서 이런 시체를 찾는 건 드문 일이 아닙니다

Посмотрим, что сможем там найти. Так, давай.

뭐가 나올지 보자고요 자, 가시죠!

В ней можно найти ресурсы, еду, воду,

자원, 식량을 얻고 탈수를 막을 최고의 기회일 뿐만 아니라

Давайте бросим мотоцикл и попробуем найти тень.

좋습니다, 바이크는 버리고 그늘을 좀 찾아보죠

я задалась целью найти этому научное объяснение.

과학적 근거를 찾기 시작했죠.

что они не смогут найти себе работу.

직장을 찾지 못하게 될까봐요.

Чтобы сразу после школы найти себе применение.

그래서 학교에서 직장으로 제대로 연계되는 일이요.

Она должна вернуться и найти его... ...одна.

‎어미는 되돌아가서 찾아야 합니다 ‎혼자서요

Он должен попытаться найти что-то поинтереснее.

‎좀 더 흥분되는 소리를 ‎내보는 수밖에요

Семья должна двигаться дальше и найти воду.

‎가족은 물을 찾아야 합니다

Теперь мы вернемся, чтобы попытаться найти обломки.

이제 잔해를 찾으러 돌아가 보죠

Его цель: найти и убить узурпатора Бесса ...

그의 목표는 베수스를 잡아 죽이고,

Что означает, что вы должны их найти.

당신이 그들을 찾아야한다는 것을 의미합니다.

найти работу, которую я не могу не делать,

저는 제가 할 수밖에 없는 일이 뭔지,

Нам надо спуститься с горы и найти Дану.

우린 이 산을 내려가 데이나를 찾아야 합니다

В этих условиях почти невозможно найти сухие дрова.

이런 환경에서 마른 땔감을 찾는 건 거의 불가능합니다

Смотрите, в таких щелях наверху можно найти скорпионов.

자, 여기 이런 틈에서는 전갈이 나올 수 있어요

Нужно найти способ жить в этом пограничном состоянии,

우리는 완벽함과 불완전함의 중간지대에서 살 방법을 찾아야 합니다.

или найти такое простое счастье в семейной жизни

가족의 사랑같이 가장 근본적인 의미를 찾는 것일 수도 있고

Если вы хотите увеличить возможность найти идеальное жильё,

최상의 장소를 찾는 가능성을 극대화하고 싶다면

накачанный морфином, я пытался найти в происходящем смысл.

모르핀 주사로 고통을 견디며 도대체 무슨 일이 있었던건지 알아내려 애썼죠.

Или, возможно, ему сложно найти достаточно еды днем.

‎낮에 먹이를 충분히 구하기에 ‎어려움을 겪고 있는지도 모르고요

Первая цель — найти обломки и вернуть потерянный груз.

우리 임무는 비행기 잔해를 찾고 잃어버린 화물을 회수하는 겁니다

Это будет захватывающе, пытаюсь найти место для приземления.

착륙할 곳을 찾으려면 흥미진진하겠어요

Чтобы найти осьминога, надо начать мыслить, как осьминог.

‎그런 다음에는 문어처럼 ‎생각해야 했죠

мне необходимо было найти двух человек в каждой стране,

전 각 국에서 두 명의 증인을 찾느라 분투하면 시간을 보냈습니다.

Нам нужно спуститься с этой горы и найти Дану.

우린 이 산을 내려가 데이나를 찾아야 합니다

и помогли мне найти двух существ, которых мы искали.

덕분에 우리가 찾던 생물 중 두 마리를 찾았습니다

Мы выходим из шахты посмотреть, что еще можно найти.

광산에서 빠져나와 뭘 더 찾을 수 있을지 보죠

она искала своих друзей и пыталась найти свою сумку.

그녀는 핸드백이 어디 갔는지 생각하면서 친구들을 찾고 있었죠.

А если не можете найти кого-то, кто послушает,

만약 들어줄 사람이 없을 때엔

Десятиногий рак должен найти пищу, пока кислород не закончится.

‎산소가 고갈되기 전에 ‎새우는 먹이를 찾아야 하죠

Родители еще не вернулись... ...и он решил их найти.

‎부모가 둘 다 돌아오지 않자 ‎직접 찾으러 나섭니다

Не забывайте, мне нужна ваша помощь, чтобы найти обломки.

잊지 마세요, 잔해를 찾으려면 당신의 도움이 필요합니다

Сможем ли мы найти её и во всём разобраться?

암흑물질이 무엇인지 우리가 실제로 밝혀낼 수 있을까요?

Я решил, что всё кончено. Мне ее не найти.

‎그래서 다 끝난 줄 알았어요 ‎문어가 사라졌으니까요

чтобы в конце концов найти способ не чувствовать себя одиноким

삶이 끝나는 날 이 세상에서 외롭지 않을 방법을 찾고

Нам нужно найти место, где есть тень, не на солнце.

우리가 해야 할 일은 햇볕이 닿지 않는 그늘진 곳을 찾는 겁니다

Значит, нужно действовать с умом, если мы хотим найти ее.

이제 영리하게 굴어야겠어요 데이나를 찾으려면요

Может, нам вернуться назад и найти другие пути к цивилизации?

돌아가서 문명을 찾을 수 있는 다른 길들을 볼까요?

Это даст мне немного света. Давайте попробуем найти эту змею.

조금은 밝아질 겁니다 자, 뱀을 찾아보죠

и брали образцы во всех горячих источниках, что смогли найти...

저희가 찾을 수 있는 모든 온천을 샘플링했어요.

Однако в наше время становится всё труднее найти тихие места

하지만 조용한 장소를 찾는 건 점점 더 어려워지고 있습니다.

Более того... ...он может пройти 400 метров, чтобы найти партнера.

‎다행입니다 ‎짝을 찾으려면 400m를 ‎이동해야 할지도 모르거든요

Другую особь, живущую на пределе возможного, можно найти в Японии.

‎일본에서는 ‎또 다른 종이 생존 가능한 ‎극한의 환경에서 살아갑니다

У древесных лягушек в горошек – гениальный способ найти друг друга.

‎물방울무늬청개구리는 밤에 ‎독창적으로 서로를 찾아냅니다

И каждое существо на планете должно найти способ их преодолеть.

‎지구상의 모든 생물은 ‎밤을 이겨낼 방법을 찾아야 합니다

Мы должны найти и поймать как можно больше ядовитых существ.

최대한 많은 독성 생물을 찾아서 잡아야 합니다

Это просто попытка найти лучший способ движения в этом направлении.

저 방향으로 가기 위한 최선책을 찾아야 합니다

Найти безопасную опорную точку имеет решающее значение для любого спуска.

안전한 고정 지점을 찾는 건 언제나 중요합니다

Здесь жарко, и я хочу пить. Нам нужно найти воду.

이곳은 덥고 저는 목이 마릅니다 물을 구해야 합니다

Я не мог ее найти. В норе ее не было.

‎굴을 들여다봤지만 ‎문어는 없었어요

Она о том, как найти в жизни свою собственную страсть,

그것은 인생에서 여러분의 열정을 찾고,

По сути, я прошу вас найти такого Ингольфа в вашей жизни,

여러분 삶에서 인골프를 찾아보라고 말씀드리는 거예요.

но это самый большой камень, который я смог найти, чтобы привязаться.

이 주변에서 묶을 만한 제일 큰 바위입니다