Examples of using "30%" in a sentence and their japanese translations:
この革命があったからこそ
午前6時30分
その後30年間で
30%はどうでしょう
30秒コンタクトライト
その橋は幅が30メートルです。
8時30分ではご都合はいかがですか。
巨大だ 体長30センチ以上
- 急行は午後6時30分着だ。
- その急行は午後六時三十分着だ。
30ページから始めましょう。
30ドル貸してもらえない?
30ユーロになります。
- 学校は三時半に終わる。
- 学校は三時半に終わります。
飛行機は二時半に離陸した。
キャンセル料3割もとられるんだって。
私たちは6時半に朝食をとります。
30人中28人の9歳の子は こう言うでしょう
これまで3千万人の労働者に 影響しました
1時間目は8時半に始まります。
彼女は30分ずっとしゃべった。
歩いて30分で着くでしょう。
その英語の授業は8時30分から始まった。
私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
朝6時半に起きます。
彼女は1日につき30ドル稼ぐ。
トムの30歳の誕生日は明日です。
締め切りは今日の2時半です。
僕らは2時半に会うことになっている。
次のバスは2時30分に発車します。
- トムは70ポンド減量した。
- トムは約30kg減量した。
資本主義社会の中で 30年間働いて
過去30年以上にわたり アメリカだけでも
ここの気温は マイナス30度まで下がる
30年前はというと 23か所で戦争が起きていて
3割多くの手術を こなせるようになり
3月30日 攻撃は北から始まった
定刻に30分も遅れるなんて。
誰か2時半に起こして。
- もう三十分待った方が良いと思う。
- もう30分待った方がいいと思う。
十時半の電車に乗ります。
彼が30才より若いはずがない。
(ボストロム) 1930年代に 核物理学の発展があったとき
北米の30以上の漁場で
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
8時半ちょうどですか。
- 7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
- 7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
父の工場は毎月3万台の車を生産している。
彼は8時30分の電車に間に合わなかった。
大雪のため列車が30分遅れた。
2時30分にトムに会いたい。
彼女は彼を毎日6時30分に起こしている。
私は今30歳です。
彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。
私は教授と1時30分に会う約束がある。
私は6時半に図書館を出るつもりです。
私の町の人口は約3万人です。
彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
資産家たちが30年前よりも 賢くなったのでしょうか?
橋から30メートル 離す必要があります
- 7時半に朝食を食べた。
- 7時半に朝食をとった。
トムは2時30分に私と会うはずだった。
一時半に博士に会う予定だ。
30年以上 通い続けているオスもいる
私は30年生きてきて 自分が葛藤を抱えていると
列車が脱線して、約30名の乗客が死傷した。
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
トムは2時半頃来た。
- 私は6時半に戻ります。
- 6時半に戻ります。
30ユーロになります。
6時半に戻ります。
一方 30年前はと言えば 殺人の犠牲者は10万人あたり8.5人
新型は小売価格3万円で販売される。
教えてくれねーか。あんたどこに行ってたんだ、30分の間に。
それは6時半に始まります。
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
今30歳になりました。
あと30分で救助を呼んで― 病院へ行かなきゃ
あと30分で救助を呼んで― 病院へ行かなきゃ
昨日は間違いなく私の30年の人生で最悪の日でした。
どうしよう、25歳になっちゃった。やばくない? 四捨五入したら30だよ!
地下の鉱山は外の温度より 10~20度涼しい
しかしコロナの入院率は3割に上ります。
街から出る唯一の橋が早く吹き飛ばされたとき、3万人の男性が囚人になりました。
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
2時30分に帰ってきます。
トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。