Translation of "свет" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "свет" in a sentence and their japanese translations:

- Выключи свет.
- Погаси свет.
- Выключите свет.
- Погасите свет.

- 明かりを消して。
- 電気を消しなさい。

- Выключи свет.
- Погаси свет.
- Выключите свет.

- 明かりを消しなさい。
- 明かりを消して。
- 電気消して。

- Свет включен.
- Свет включён.
- Свет горит.

明かりがついている。

- Свет потушен.
- Свет не горит.
- Свет погашен.
- Свет выключен.

電球がきれています。

Зелёный свет... Красный свет!

だるまさんがころんだ!

- Я зажёг свет.
- Я зажгла свет.
- Я включил свет.
- Я включила свет.

私はライトをつけた。

- Пожалуйста, включите свет.
- Пожалуйста, зажгите свет.
- Включи свет, пожалуйста.
- Включите свет, пожалуйста.

- 電気をつけて下さい。
- 電気をつけてください。

Свет — самое важное. Свет — жизнь.

一番大切なのは光である。光は命。

- Свет можно включить?
- Можно включить свет?
- Можно я включу свет?

電気つけてもいい?

- Не выключай свет.
- Не гасите свет.

電気を消すな。

- Выключите, пожалуйста, свет.
- Выключи свет, пожалуйста.

- どうか電灯を消して下さい。
- 灯りを消してください。
- 電気を消してください。

- Том включил свет.
- Том зажёг свет.

- トムはライトをつけた。
- トムは明かりをつけた。
- トムは電気をつけた。

- Погаси свет, пожалуйста.
- Погасите свет, пожалуйста.

- ライトのスイッチを切ってください。
- どうか電灯を消して下さい。
- 灯りを消してください。
- 電気を消してください。

- Она выключила свет.
- Она погасила свет.

彼女は明かりを消した。

Свет включен.

明かりがついている。

Выключи свет.

- 明かりを消しなさい。
- 明かりを消して。

- Вы можете включить свет?
- Можешь включить свет?
- Ты можешь включить свет?

電気つけてくれない?

- Внезапно весь свет погас.
- Внезапно погас свет.

- 突然明かりが全部消えた。
- 突然、すべての明かりが消えた。

- И сказал Бог: «Да будет свет». И стал свет.
- И сказал Бог: "Да будет свет!" И стал свет.

神光あれと言給ひければ光ありき。

- Он увидел вдалеке свет.
- Он увидел вдали свет.

- 彼は遠くに明かりを見た。
- 彼はずっとはなれたところにあかりを見た。

- Я люблю свет свечей.
- Мне нравится свет свечей.

私はロウソクの灯りって好きだな。

- Ты забыл выключить свет.
- Вы забыли выключить свет.

- 電気、消し忘れてるよ。
- あなた電気を消し忘れてたわよ。

- Не забудь выключить свет.
- Не забудьте выключить свет.

電気を消すのを忘れないで。

- Я не погасил свет.
- Я не выключил свет.

私は明かりを消さなかった。

- Можно я свет выключу?
- Можно я выключу свет?

電気消してもいい?

- Том не выключил свет.
- Том не погасил свет.

トムは電気を消さなかった。

Смотрите, впереди свет.

先に明かりがあるぞ

Вода отражает свет.

水は光を反射する。

Зеркало отражает свет.

鏡は光を反射する。

Ой, свет погас.

あ、停電だ。

Выключите, пожалуйста, свет.

ライトのスイッチを切ってください。

Горит зелёный свет.

青信号が出ている。

Включи, пожалуйста, свет.

- どうか明かりをつけて下さい。
- 電気をつけてください。

Внезапно погас свет.

- 突然明かりが全て消えてしまった。
- 突然みんな明かりが消えてしまった。
- 突然、すべての明かりが消えた。

Я вижу свет.

目から鱗が落ちた。

Свет сам погас.

- 明かりはひとりでに消えた。
- 明かりは自然に消えた。

Она включила свет.

彼女は明かりをつけた。

Неожиданно погас свет.

突然ライトが消えた。

Свет не включается.

電気がつきません。

Свет вдруг погас.

突然、明かりが消えた。

Том включил свет.

- トムはライトをつけた。
- トムは明かりをつけた。
- トムは電気をつけた。

Она выключила свет.

彼女は明かりを消した。

Выключи свет, пожалуйста.

電気を消してください。

Электрический свет потух.

電灯が消えた。

Можешь зажечь свет?

明かりをつけていただけません?

Том выключил свет.

トムは電気を消した。

Вы свет мира.

君は世界の光だよ。

Призма расщепляет свет.

プリズムは光を分解する。

Лунный свет тусклый.

- 月の光が弱い。
- 月から届く光は弱々しい。

Можешь свет выключить?

電気を消していただけませんか。

Том погасил свет.

トムは電気を消した。

Мотыльков привлекает свет.

- がは灯に集まる。
- 蛾は光に引き寄せられる。

Свет можно выключить?

電気消してもいい?

Свет разрезает тьму.

光は闇を貫く。

Не выключай свет.

明かりを消さないで下さい。

Люси зажгла свет.

ルーシーは電灯のスイッチをつけた。

Когда выключают свет?

消灯は何時ですか?

Свет можно включить?

電気つけてもいい?

И сказал Бог: «Да будет свет». И стал свет.

神光あれと言給ひければ光ありき。

- Включи свет. Я ничего не вижу.
- Включите свет. Я ничего не вижу.
- Включи свет. Ничего не видно.
- Включите свет. Ничего не видно.

- 電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
- 電気点けてよ。何も見えないんだ。

- Включи свет. Я ничего не вижу.
- Включи свет. Ничего не видно.
- Включите свет. Ничего не видно.

- 電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
- 電気点けてよ。何も見えないんだ。

- Во сколько вы выключаете свет?
- Во сколько ты выключаешь свет?

消灯は何時ですか?

- Ты выключил свет в гостиной?
- Вы выключили свет в гостиной?

- リビングの電気、消した?
- 居間の電気は消したの?

МБ: Включите свет здесь.

(マシュー)コップの中で点灯します

Они идут на свет.

‎光があるから見える

30 секунд Контактный свет

30秒コンタクトライト

Свет распространяется быстрее звука.

光は音よりも速く進む。

Я увидел свет вдалеке.

遠くに灯火が見えた。

Погаси свечу. Свет дали.

ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。

Ты оставил включенным свет.

明かりがつけっぱなしでしたよ。

Он забыл выключить свет.

- 彼は電灯を消し忘れた。
- 彼は電気を消すのを忘れた。

Солнечный свет постепенно слабел.

日の光がだんだん衰えてきた。

Солнечный свет освещает комнату.

日がさして部屋が明るくなった。

В окне горел свет.

窓に灯がともっていた。

Я увидел свет вдали.

- 遠くに明かりが見えた。
- はるか遠くに明かりが見えた。

Черная ткань поглощает свет.

黒い布は光を吸収する。