Translation of "война" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "война" in a sentence and their japanese translations:

- Война не является неизбежностью.
- Война не неизбежна.

戦争は避けられないものではない。

- Война длилась два года.
- Война продолжалась два года.

戦争は2年続いた。

Война опустошила страну.

戦争でその国は荒廃した。

Война началась внезапно.

戦争が突然始まった。

Возможно, начнётся война.

戦争が起こるかもしれない。

Думаешь, начнётся война?

君は戦争が起こると思うかね。

Японию изменила война.

その戦争こそが日本を変えた。

Война разразилась неслучайно.

その戦争は偶然に勃発したわけではない。

Война не неизбежна.

戦争は避けられないものではない。

Война — это плохо.

戦争はよくない。

- Три года спустя началась война.
- Война началась три года спустя.

3年後に戦争が始まった。

- Когда началась Вторая мировая война?
- Когда разразилась Вторая мировая война?

第2時世界大戦は、いつ起こったか。

но это — психологическая война.

でも 精神的な戦いです

Неизвестно, когда закончится война.

- 戦争がいつ終わるのかわからない。
- 戦争がいつ終わるか言えない。

Война лишила их счастья.

その戦争で彼らの幸せは奪われた。

Война закончилась победой Союзников.

戦争は連合軍の勝利に終わった。

Война не является неизбежностью.

戦争は避けられないものではない。

Война касается всех нас.

戦争は我々すべてにかかわることだ。

Война вспыхнула в 1939.

戦争は1939年に起きた。

Война неизбежно приносит несчастье.

戦争は必ず不幸を招く。

Война закончилась в 1945.

戦争は1945年に終わった。

Долгая война наконец закончилась.

長かった戦争がやっと終わった。

Война ослабила богатство страны.

戦争がその国の富を減らした。

Война длилась два года.

戦争は2年続いた。

Война в Европе закончилась.

ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。

В 1939 началась война.

戦争は1939年に勃発した。

- Атомная война означала бы гибель человечества.
- Атомная война означала бы конец человечества.

核戦争は人類を滅亡させるだろう。

Война положила конец их исследованиям.

戦争で彼らの研究はストップした。

Война пробуждает в человеке животное.

戦いは人間の獣性をよびおこす。

Между двумя странами разразилась война.

その二国間で戦争が起こった。

Война закончилась в 1954 году.

その戦争は1954年に終わった。

Война — это преступление против человечности.

戦争は人類に対する犯罪だ。

Война вступила в завершающую стадию.

戦争は最終段階にはいっていった。

Война длилась почти десять лет.

戦争はほとんど10年間続いた。

Война началась пять лет спустя.

5年後に戦争が始まった。

Война теперь касается и нас.

戦争は、もう対岸の火事ではない。

Как думаешь, начнётся ли война?

君は戦争が起こると思うかね。

Война - это преступление против человечества.

戦争は人類に対する犯罪だ。

Это война всех против всех.

万人の万人に対する戦い

- Никто не предскажет, когда закончится война.
- Никто не сможет предсказать, когда закончится война.

いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。

- Что будет с нами, если начнётся война?
- Что будет с нами, если разразится война?
- Что будет с нами, если разгорится война?

- 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
- 戦争が起こったら私たちはどうなるの。
- 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
- もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。

- Первая мировая война разразилась в 1914 году.
- Первая мировая война вспыхнула в 1914 году.

第一次世界大戦は1914年に勃発した。

- Сколько вам было лет, когда началась война?
- Сколько тебе было лет, когда началась война?

戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。

К декабрю война переместилась в Польшу.

12月までに、戦争はポーランドに移りました。

написав Наполеону: «Сир, это ужасающая война».

ナポレオンに「父よ、これは恐ろしい戦争です」 と 書いた。

Они боятся, что разразится ядерная война.

彼らは核戦争の心配をしている。

Эта война закончилась в 1954 году.

その戦争は1954年に終わった。

После недолгого мира война вспыхнула вновь.

つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。

Если разразится ядерная война, человечество погибнет.

かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。

Война может разразиться в любой момент.

いつ戦争になるかわからない。

Между двумя этими странами разразилась война.

その二国間で戦争が起こった。

Ядерная война приведёт к уничтожению человечества.

核戦争は人類を滅亡させるだろう。

- Вторая мировая война закончилась в 1945 году.
- Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом.

第二次世界大戦は1945年に終結した。

- Я не знаю, разразится ли третья мировая война.
- Я не знаю, вспыхнет ли третья мировая война.

第3次世界大戦が起こるのかしら。

Их план полностью развалился, когда вспыхнула война.

戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。

Четыре года спустя война подошла к концу.

戦争が終わったのは4年後のことでした。

Всё человечество пострадает, если разразится ядерная война.

核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。

Министр иностранных дел сказал, что война неизбежна.

外相は、戦争は避けられないと言った。

Ещё одна война, и нас всех убьют.

もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。

Вторая мировая война началась в 1939 году.

第二次世界大戦は1939年に勃発した。

Война посеяла в городе смерть и разрушение.

戦争はその街に死と破壊をもたらした。

Вторая мировая война закончилась в 1945 году.

第二次世界大戦は1945年に終結した。

Холодная война окончилась, когда Советский Союз распался.

冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。

Эта война окончилась в 1954-м году.

その戦争は1954年に終わった。

Том был в Бостоне, когда началась война.

戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。

Никто не может предсказать, когда закончится война.

いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。

Первая мировая война разразилась в 1914 году.

第一次世界大戦は1914年に勃発した。

Первая мировая война началась в 1914 году.

第一次世界大戦は1914年に勃発した。

Холодная война началась после Второй мировой войны.

第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。

Вторая мировая война разразилась в 1939 году.

第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。

Когда началась война, он был в Англии.

あの戦争が起こった時彼は英国にいた。

Холодная война закончилась с распадом Советского Союза.

冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。

- Вторая мировая война закончилась в 1945 году.
- Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом.
- Вторая мировая война завершилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.
- Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.
- Вторая мировая война окончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.

- 第二次世界大戦は1945年に終わった。
- 昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
- 第二次世界大戦は1945年に終結した。

- Вторая мировая война разразилась в 1939 году.
- Вторая мировая война вспыхнула в тысяча девятьсот тридцать девятом году.

第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。

Война, начавшаяся на Балканах, охватила большую часть мира.

バルカン半島から始まった戦争は 瞬く間に世界中へと拡大した

Что ты будешь делать, если опять начнётся война?

また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。

Война началась в тысяча девятьсот сорок первом году.

- 1941年に戦争が起こった。
- 1941年に戦争が始まった。

Есть надежда, что война закончится в ближайшее время.

戦争が近いうちに終わる事が望まれる。

Если будет ещё одна война, мы все умрём.

もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。

Он считал, что война ведётся во имя справедливости.

彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。

Газета сообщила, что еще одна война вспыхнула в Африке.

新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。

В документе сказано, что война началась в 1700 г.

その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。

Мы очень надеемся, что не начнётся еще одна война.

私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。

Что бы с нами стало, если бы вспыхнула война?

戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?

Вторая мировая война продолжалась с 1939 по 1945 год.

第二次世界大戦は1939年から1945年まで続いた。