Translation of "правдой" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "правдой" in a sentence and their dutch translations:

Это оказалось правдой.

Het bleek waar te zijn.

Сплетня оказалась правдой.

Het gerucht bleek waar te zijn.

Сказанное Томом было правдой.

Wat Tom zei was waar.

Её рассказ был правдой?

Was haar verhaal waar?

Всё это было правдой?

Was dat allemaal waar?

- Это слишком красиво, чтобы быть правдой.
- Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

- Het is te mooi om waar te zijn.
- Dat is te mooi om waar te zijn.

это не могло быть правдой.

het kon niet waar zijn.

Это не может быть правдой.

- Dat kan niet waar zijn.
- Dit kan onmogelijk waar zijn.
- Dit kan niet kloppen.
- Dat kan niet kloppen.

- Слух подтвердился.
- Сплетня оказалась правдой.

Het gerucht bleek waar te zijn.

Может ли его рассказ быть правдой?

Kan zijn verhaal waar zijn?

Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

- Al te goed is buurmans gek.
- Het is te mooi om waar te zijn.

Ничто из этого не было правдой.

Niets daarvan was waar.

Это же не может быть правдой?

Dat kan niet kloppen, of wel?

- Это была правда.
- Это было правдой.

Dat was een feit.

То, что он сказал, оказалось правдой.

Wat hij zei, bleek waar te zijn.

Даже если история Бель была бы правдой,

Zelfs als Belle's verhaal waar zou zijn,

Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Dat klinkt te mooi om waar te zijn.

Это выглядело слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Het leek te mooi om waar te zijn.

Ничто из сказанного им не является правдой.

Van al wat hij zegt is er niets waar.

Ни то ни другое не было правдой.

Geen van beide was waar.

Это может быть или может не быть правдой.

Het kan waar zijn of niet.

Её история не может быть правдой. Она часто врёт.

Haar verhaal kan niet waar zijn. Ze liegt vaak.

Так что, по крайней мере, эта часть истории была правдой ...

Dus dat deel van het verhaal was tenminste waar ...

- То, что ты говоришь, правда.
- То, что ты говоришь, является правдой.

Wat je zegt is waar.

Это предложение звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой. В чём подвох?

Dat aanbod klinkt te goed om waar te zijn. Wat is het addertje onder het gras?

Если это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, вероятно, это неправда.

Als het te mooi klinkt om waar te zijn, dan is het dat waarschijnlijk niet.

- Нет, это не может быть правдой.
- Нет, этого не может быть.

Neen, dat kan niet waar zijn.

- Это не может быть правдой.
- Не может быть, чтобы это была правда.

Dat kan niet waar zijn.

Если что-то звучит слушком хорошо, чтобы быть правдой, это, скорее всего, ложь.

Als het te mooi klinkt om waar te zijn, dan is het dat waarschijnlijk niet.

- Это не может быть правдой.
- Этого не может быть.
- Не может быть, чтобы это была правда.

Het kan niet waar zijn.

- Он не делает никакого различия между правдой и неправдой.
- Он не делает никакого различия между истиной и ложью.

Hij heeft geen besef van goed en kwaad.

- Это не может быть правдой.
- Этого не может быть.
- Такого не может быть.
- Не может быть, чтобы это была правда.

Dat kan niet waar zijn.