Examples of using "счастлива" in a sentence and their japanese translations:
彼女は幸せです。
彼女は幸せらしい。
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
彼女は貧しいけれど幸福です。
彼女は幸せであると言っている。
- 彼女は幸せであったようだ。
- 彼女は幸せだったようだ。
幸せだと彼女は言った。
- 私は幸福です。
- 私は幸せだ。
- 私は幸せに感じる。
- 私は幸せです。
私は昨日幸せでした。
彼女は必ずしも幸福ではない。
由美はしあわせですね。
彼女は幸福だったと言っていました。
彼女は幸せでないと思う。
メグはトムとまた会うのが楽しかった。
- 僕はとてもうれしい。
- 私はとても幸福です。
- 私はとっても嬉しいです。
彼女はしばらくの間幸福だった。
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
- 十分に幸せだ。
- 十分幸せだよ。
お二人とも、よかったですね。私も嬉しいです。
あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
幸せだと彼女は言った。
彼女は幸せでないと思う。
「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
- 私は幸福です。
- 私は幸せだ。
- 私は幸せです。
- 幸せです。
僕はとてもうれしい。
- 彼女は夢が叶ったので幸せだった。
- 彼女は夢が実現したので嬉しかった。
「なんでニコニコしてるの?」「嬉しいからよ」
「トムしあわせ?」「うん、しあわせ」「トムがしあわせで私もしあわせ」「僕もメアリーがしあわせでしあわせ」
そのときは幸せでした。
今とても幸せだ。
- 今、とても幸せよ。
- 今ね、とっても嬉しいの。
私は昨日幸せでした。
君がここにいて嬉しいよ。
フィオナが右手で ぶら下がった羊のぬいぐるみを
幸せだった?
- 僕はとてもうれしい。
- 私はとても幸福です。
- わたしはとても楽しい。
- 私はとっても嬉しいです。
- すごくうれしいです。
- めっちゃ幸せ。
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
めっちゃ幸せ。
僕は君といると幸せだよ。
君といると幸せだ。
私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
私はそのニュースを聞いてうれしくなりました。
ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
彼女は幸せじゃないって言ってた。
- 来てくださればとてもうれしい。
- 来ていただけると幸いです。
十分に幸せだ。
- 君は幸せですか。
- あなたは幸せですか?
二度と幸せになんかなれないと思ってた。
- 私はまた君に会えてうれしい。
- 私はあなたにまた会えてうれしい。
- またお目にかかれてうれしいです。
- またお会いできて嬉しいです。
- あなたといると、私は幸せな気分になる。
- 君といると幸せだ。
彼と会ったのが幸いだった。