Translation of "протяжении" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "протяжении" in a sentence and their japanese translations:

на протяжении столетия,

1世紀近くも維持してきました

Медицина изменялась на протяжении многих лет.

医療行為は近年 大きく変わりました

словно семена, на протяжении всего выступления.

トーク全体に 種を蒔いたんです

На протяжении многих лет вводилось новое оборудование

何年にもわたって 新しいテクノロジーが

и так на протяжении всей жизни женщины.

このやりとりは女性の体内で 毎日起こっています

Это непризнание способствовало расизму на протяжении 50 лет,

その否認が人種差別的な法律を 50年もの間 まかり通し

Он помогал бедным на протяжении всей своей жизни.

彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。

гималайские ледники Гиндукуш тают уже на протяжении некоторого времени.

ヒマラヤ・ヒンドゥークシュの氷河は しばらく前から溶け続けています

Я подписываюсь на этот журнал на протяжении четырёх лет.

私は4年前からその雑誌を予約購読している。

Я учусь в ночное время на протяжении многих часов.

夜に何時間も勉強します。

На протяжении этих лет у меня было время на раздумья.

何年も経つ内に 考える時間がたくさんありました

но этот урок приносил плоды на протяжении всей моей жизни.

それからの私の人生で 効果を発揮し続けました

И во время некоторых стандартных тестов на протяжении процесса реабилитации,

そして通常の検査中に

Мэри была девушкой Джона на протяжении всей учёбы в старшей школе.

メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。

- Дождь шёл два последних дня.
- Дождь длился на протяжении двух последних дней.

雨はこの2日間降り続いた。

Мэри была предметом обожания Джона на протяжении всей учёбы в старшей школе.

メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。

Макдональд продолжал служить Наполеону в качестве верного и надежного полководца на протяжении всей

1814年のキャンペーン を通じて、忠実で信頼できる指揮官としてナポレオンに仕え続け

И ученые считают, что вы можете быть заразными на протяжении большей части этого периода

この間にもコロナは他人にうつせます。

- Он был болен на протяжении недели.
- Он болел всю неделю.
- Он уже неделю как болен.

- 彼は一週間病気です。
- 彼は一週間ずっと病気です。

Он сохранил выдержку и не хныкал на протяжении пяти лет в период тяжелого курса лечения рака.

5年に及ぶ、つらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。

- Когда я был ребенком, то мог читать сам на протяжении многих часов, находясь в своей комнате.
- Когда я была маленькой, я часами читала в одиночестве в своей комнате.

子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。